अंतिम उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध

संस्करण 1.16 (संशोधित 31 मई 2024)

समाधान का उपयोग करने से पहले कृपया इस अंतिम उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध (“अनुबंध”) के नियमों और शर्तों को ध्यानपूर्वक पढ़ें (जैसा की नीचे वर्णित है). यह कानूनी रूप से एक बाध्यकारी अनुबंध है. इलेक्ट्रॉनिक रूप से सहमति देकर, या यह समाधान इंस्टॉल करके या इस समाधान का प्रयोग करके, आप इस समझौते के सभी नियम और शर्तें अपनी ओर से तथा किसी भी संगठन या व्यक्ति जिनका आप प्रतिनिधित्व करते हैं, या जिनके उपकरण के लिए आप समाधान प्राप्त करते हैं (सामूहिक रूप से “आप”) स्वीकार करते हैं। अगर आप इस अनुबंध के नियमों और शर्तों से सहमत नहीं हैं, तो स्थापना प्रक्रिया को जारी न रखें, समाधान का उपयोग न करें या अपने कब्जे या नियंत्रण वाली समाधान की सभी प्रतियों को डिलीट या नष्ट कर दें.

यह अनुबंध निश्चित सॉफ़्टवेयर (“साफ़्टवेयर”), सेवाओं या हार्डवेयर और संबंधित फर्मवेयर के आपके उपयोग से संबंधित है, जिसमें आपके इस अनुबंध को स्वीकार किए जाने संबंधी कोई भी अद्यतन (प्रत्येक, एक “समाधान”) और कोई भी संबंधित प्रलेखन शामिल है। इस अनुबंध में, "वेंडर" का मतलब आपको समाधान प्रदान करने वाली इकाई है, जो आपके स्थान के आधार पर निम्नानुसार अलग-अलग होगी:
 

ए. उत्तर, मध्य और दक्षिण अमेरिका

जेन डिजिटल इंक.

60 E. Rio Salado Parkway, Suite 1000

Tempe, AZ 85281, USA
 

बी. आयरलैंड, यूनाइटेड किंगडम, बेल्जियम, नीदरलैंड और लक्ज़मबर्ग

नॉर्टनलाइफ़लॉक आयरलैंड लिमिटेड

Ballycoolin Business Park, Ballycoolin, Blanchardstown

Dublin, Ireland
 

सी. जापान

नॉर्टनलाइफ़लॉक जापान केके

Ark Mori Building 12th Floor, 1-12-32 Akasaka, Minato-ku

Tokyo 107- 6012, Japan
 

डी. ऑस्ट्रेलिया, अन्य सभी एशियाई प्रशांत देश

नॉर्टनलाइफ़लॉक सिंगापुर पीटीई लिमिटेड

8 Marina Boulevard, #05-02, Marina Bay Financial Centre

Singapore, 018981
 

ई. स्पेन, फ्रांस, इटली और शेष यूरोप, मध्य पूर्व और अफ्रीका

Avast सॉफ्टवेयर एस.आर.ओ.

Pikrtova 1737/1a, Nusle, 140 00 Praha 4

Czech Republic

“प्रलेखन” का मतलब समाधान के साथ प्रदान किया गया कोई भी प्रयोक्ता मैनुअल और अनुदेश है; तथा “लागू शर्तों” का अर्थ सामूहिक रूप से सदस्यता की शर्त के साथ डिवाइस के प्रकार, डिवाइस की अनुमत संख्‍या, लेन-देन की अन्य नियम, शर्तें, और दस्तावेज हैं, जिसे आपने समाधान प्राप्त करते समय स्वीकार किया था (बिक्री के किसी भी नियम और शर्तों सहित), और कोई भी वितरण अनुबंध, पुनर्विक्रेता अनुबंध, साझेदारी अनुबंध और आप तथा विक्रेता या विक्रेता समूह के अन्य सदस्य के बीच अन्य अनुबंध के साथ-साथ धारा 2 तथा प्रलेखन द्वारा वर्णित अन्य सीमाएं शामिल हैं.

कृपया ध्यान दें कि यह अनुबंध दो भागों में आता है। इस अनुबंध की 1 से 12 तक की धाराएं सभी समाधानों पर लागू होती है, जिनमें नीचे सूचीबद्ध समाधान शामिल हैं। धारा 13 विशिष्ट समाधान या समाधान की श्रेणियों को प्रभावित करने वाले अतिरिक्त नियम और शर्तें तय करता है, जिसमें थर्ड पार्टी सॉफ्टवेयर, सेवाएं और अन्य उत्पाद शामिल हैं (धारा 13.1); प्रबंधित सेवा प्रदाता लाइसेंस (धारा 13.2); ब्राउज़र क्लीनअप (धारा 13.3); वाईफ़ाई खोजक (धारा 13.4); Avast पारिवारिक स्थान (स्टार गार्ड फैमिली वोडाफोन फैमिली प्रोटेक्ट और WINDTRE फैमिली प्रोटेक्ट के रूप में भी बेचा जाता है) (धारा 13.5); मोबाइल ऐप्स (धारा 13.6); तकनीशियन संस्करण (धारा 13.7); आश्वासन योजना (धारा 13.8); प्रीमियम तकनीकी सहायता (धारा 13.9); दूरस्थ पहुँच; सहायता सॉफ्टवेयर (धारा 13.10); Avast ड्राइवर अपडेटर (धारा 13.11), Avast Secure Web Gateway या Avast सुरक्षित इंटरनेट गेटवे (सेक्शन 13.12), कुछ निश्चित HMA सेवाएं (सेक्शन 13.13), वेंडर के वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क सॉल्यूशंस (सेक्शन 13.14), कोई भी डोंगल या उपकरण Avast आपको आपकी सदस्यता के रूप में प्रदान करता है (धारा 13.15), और मोबाइल ख़तरा खुफिया प्लेटफॉर्म (धारा 13.16)। यह अनुबंध उस किसी भी अनुबंध का अधिक्रमण करता या स्थान लेता है जो आपने समाधान के पिछले संस्करण के संदर्भ में किया था।

विक्रेता इस अनुबंध के अनुरूप आपको दिए गए नोटिस के अनुसार किसी भी समय इस अनुबंध को संशोधित कर सकता है और नोटिस दिनांक के बाद कम से कम 30 दिन में किसी भी समय आपके द्वारा प्रभावित समाधान का कोई भी जारी उपयोग इस अनुबंध में किए गए संशोधन के लिए आपकी स्वीकृति को जाहिर करेगा। विक्रेता की अपेक्षा हो सकता है कि आप पहले प्राप्त किए गए किसी भी प्रभावित समाधान का उपयोग जारी रखने के लिए संशोधित अनुबंध को स्वीकार करें। अगर आप संशोधित अनुबंध को स्वीकार करना अस्वीकृत कर देते हैं, तो विक्रेता ऐसे प्रभावित समाधान के आपके उपयोग को समाप्त कर सकता है, जिस स्थिति में आप यहाँ दिए गए निर्देशों का अनुसरण करके भुगतान की गई सदस्यता अवधि के असमाप्त या उपयोग न किए गए भाग के लिए सदस्यता शुल्क के भाग के लिए धनवापसी प्राप्त कर सकते हैं।

1. लाइसेंस

विक्रेता, लागू शर्तों में इंगित सहमत अवधि के लिए आपको समाधान और प्रलेखन का उपयोग करने का गैर-अनन्य लाइसेंस देता है, जिसमें सहमत अवधि (“सदस्यता अवधि”) का कोई भी विस्तार या नवीनीकरण शामिल है, बशर्ते आप इस अनुबंध के नियमों और शर्तों से सहमत हों। Avast Free Antivirus सहित मुफ्त उत्पादों के संबंध में, लागू सदस्यता अवधि समाप्ति से 30 दिन पहले तक चलेगी, हालांकि विक्रेता अतिरिक्त अवधि के लिए सदस्यता अवधि बढ़ाने का एकमात्र अधिकार रखता है.

2. समाधान का अनुमत उपयोग

2.1. आप खास तौर से लागू शर्तों में दर्शाए गए, मोबाइल फोन, स्मार्टफ़ोन, टेबलेट, मोबाइल नेटवर्क अनुप्रयोग, अन्य मोबाइल उपकरण (“मोबाइल उपकरण” प्रत्येक), पर्सनल कंप्यूटर, IoT और इंटरनेट से कनेक्ट अन्य उपकरण, या समाधान के साथ संगत अन्य उपकरण (प्रत्येक मोबाइल उपकरण, एक “उपकरण” सहित, प्रत्येक) की सहमत संख्या (“उपकरण की अनुमत संख्या”) पर या सहायता के लिए समाधान का उपयोग कर सकते हैं:

2.1.1. ऐसे समाधानों के मामले में जो विक्रेता द्वारा आंतरिक व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए आपके द्वारा या आपके सहयोगियों द्वारा (ऐसे निकाय जिन्हें आप नियंत्रित करते हैं, आपके द्वारा नियंत्रित किए जाते हैं या जो आपके सामान्य नियंत्रण में आते हैं) कॉर्पोरेट, वाणिज्यिक या व्यावसायिक उपयोग (प्रत्येक, एक “व्यावसायिक समाधान”) के लिए निर्दिष्ट किए जाते हैं। आपके सहयोगी द्वारा व्यावसायिक समाधान के ऐसे किसी उपयोग की स्थिति में, आप अपने सहयोगी के इस अनुबंध के अनुपालन के लिए जिम्मेदार होते हैं और आपके सहयोगी द्वारा किया जाने वाला उल्लंघन आपके द्वारा किया गया उल्लंघन माना जाएगा। इस अनुबंध के नियमों और शर्तों के तहत विक्रेता की कोई भी देयता सिर्फ़ आपके द्वारा देय होगी, व्यावसायिक समाधान का उपयोग करने वाले आपके सहयोगियों के द्वारा नहीं।

2.1.2. Avast मुफ़्त एंटीवायरस, AVG Free Antivirus, CCleaner Free और ऐसे सभी अन्य समाधानों सहित सभी अन्य समाधानों के मामलों में जिनके लिए आपसे किसी मानव, या उसके घर के सदस्यों द्वारा निजी, गैर-वाणिज्यिक प्रयोजनों के लिए समाधानों को प्राप्त करने के लिए या किसी परीक्षण अवधि के बाद समाधान का उपयोग करना जारी रखने (प्रत्येक “उपभोक्ता समाधान”) के लिए किसी सदस्यता शुल्क या अन्य कीमत का भुगतान करना अपेक्षित नहीं है। संदेह के निवारण के लिए, निम्नलिखित के प्रयोग के लिए कोई ग्राहक समाधान या लाइसेंस नहीं दिया जाता: (i) प्राकृतिक व्यक्ति को वाणिज्यिक प्रयोजनों से; या (ii) कारोबार, कंपनी, सरकारी संगठन, गैर-सरकारी संगठन या अन्‍य गैर-लाभकारी संगठन, या शैक्षणिक संस्था।

2.2. आप सॉफ्टवेयर की एक बैकअप प्रति बना सकते हैं।

2.3. अगर समाधान नेटवर्क उपयोग के लिए कॉन्फ़िगर किया गया हो, तो आप निम्नलिखित उद्देश्यों में से सिर्फ़ किसी एक (लेकिन एक से अधिक नहीं) के लिए एकल स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क पर उपयोग के लिए समाधान का एक या अधिक फ़ाइल सर्वर या वर्चुअल मशीन पर उपयोग कर सकते हैं:

2.3.1. हार्ड डिस्क या अन्य संग्रहण उपकरण पर उपकरण की अनुमत संख्या के लिए सॉफ्टवेयर की स्थायी स्थापना; या

2.3.2. इस तरह के किसी स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क पर समाधान का उपयोग, बशर्ते वे उपकरण जिन पर समाधान का उपयोग किया जाता है उनकी संख्या उपकरण की अनुमत संख्या से अधिक न हो; या

2.3.3. अगर लागू शर्तें MSP सेवाएँ प्रदान करने में आपको समाधान का उपयोग करने का अधिकार देती हैं, तो धारा 13.2 में बताए गए अनुसार समाधान का उपयोग करें.

2.4. इस अनुबंध की धारा 2 में स्पष्ट रूप से अधिकृत किए गए के अलावा समाधान का आपका उपयोग या समाधान का कोई पुनर्विक्रय या आगे वितरण, इस अनुबंध का महत्वपूर्ण रूप से उल्लंघन समझा जाएगा और इससे लागू कॉपीराइट कानूनों का उल्लंघन हो सकता है।

2A. स्वतः नवीनीकरण

यह धारा 2A आपके स्वतः-नवीनीकरण सदस्यता के कार्य करने के तरीके से संबंधित कुछ महत्वपूर्ण प्रावधानों को निर्धारित करती है। इसके अलावा महत्वपूर्ण प्रावधान (जैसे कि आपका ‘आहरण का अधिकार’) उस इकाई द्वारा उपलब्ध कराई गई शर्तों में निर्धारित किया गया है जिससे आपने समाधान (“वितरक”) खरीदा है और आपकी सदस्यता को नियंत्रित करने के रूप में आपके द्वारा स्वीकार किया गया है।

2A.1 आपकी सदस्यता स्वतः नवीनीकृत हो जाएगी, और आपको नवीनीकरण के बारे में अग्रिम सूचना दी जाएगी। कृपया ध्यान दें कि नवीनीकरण मूल्य मौजूदा सदस्यता अवधि के लिए आपके द्वारा भुगतान की गई कीमत से भिन्न हो सकता है, और नवीनीकरण की अग्रिम अधिसूचना में शामिल होगा कि बाद की सदस्यता अवधि में कितना खर्च होगा, आपसे कब शुल्क लिया जाएगा और बाद की सदस्यता कितनी अवधि तक रहेगी।

2A.2 जब तक अन्यथा रद्द नहीं किया जाता, वितरक आपसे (आपके सहेजे गए क्रेडिट कार्ड या बैंक खाते के विवरण का उपयोग करके) बाद की सदस्यता अवधि के लिए, नवीनीकरण तिथि से पैंतीस (35) दिन पहले तक भुगतान लेने का प्रयास करेगा.

2A.3 जब तक पहले प्रयास में भुगतान नहीं लिया जा सकता है, तो वितरक नवीनीकरण तिथि के बाद 15 दिनों तक भुगतान लेने के लिए और प्रयास करेगा और आपके भुगतान विवरण को अपडेट करने के लिए आपसे संपर्क भी किया जा सकता है।

2A.4 आपकी सदस्यता के स्वत: नवीनीकरण पर, आपको एक पुष्टिकरण ईमेल प्राप्त होगा जिसमें आपके स्वत: नवीनीकरण और अनुवर्ती सदस्यता अवधि की अवधि के संबंध में सभी महत्वपूर्ण जानकारी शामिल होगी।

2A.5 आप सदस्यता के लिए आदेश प्रक्रिया के दौरान आपको अधिसूचित प्रक्रिया का उपयोग करके अपनी सदस्यता के स्वत: नवीनीकरण को बंद करने के हकदार हैं, जिसका अर्थ है कि जब तत्कालीन वर्तमान सदस्यता अवधि समाप्त हो जाएगी तब आपकी सदस्यता समाप्त हो जाएगी। एक बार जब आप अपनी सदस्यता के स्वतः-नवीनीकरण को रद्द करने का चुनाव कर लेते हैं, तो स्वतः-नवीनीकरण तब तक रद्द रहेगा जब तक कि आप बाद में किसी नई सदस्यता के लिए सहमत होते नहीं हैं।

2A.6 यदि आपकी सदस्यता स्वतः नवीनीकृत हो जाती है, तो आप उस नवीनीकरण को ऐसी नवीनीकरण तिथि के बाद 30 दिनों के भीतर रद्द कर सकते हैं। यदि वितरक ने अगली सब्सक्रिप्शन अवधि(“नवीनीकरण भुगतान”) के लिए भुगतान लिया है तो आपको नवीनीकरण भुगतान की पूरी प्रतिदाय प्राप्त होगी।

3. अद्यतन

सदस्यता अवधि के दौरान विक्रेता समय-समय पर और आपकी पृथक अनुमति या सहमति के बिना, समय-समय पर किसी समाधान को परिनियोजित करना या उसका अद्यतन करना या प्रतिस्थापन (“अद्यतन”) और ऐसे किसी परिनियोजन के परिणामस्वरूप आप लागू समाधान या उपकरण (या उपकरण के कुछ निश्चित फ़ंक्शन) का तब तक उपयोग नहीं कर पाएँगे जब तक कि ऐसा अद्यतन पूर्ण रूप से इंस्टॉल या सक्रिय नहीं किया जाता। इस अनुबंध के अंतर्गत प्रत्येक अद्यतन को सभी उद्देश्यों के लिए “समाधान” का एक भाग निर्मित करने वाला माना जाएगा। अपडेट में समाधान द्वारा प्रस्तुत किसी निश्चित सुविधा या कार्यात्मकता में कुछ जोड़ना और उससे कुछ निकालना, दोनों शामिल हो सकता है, या उसे पूरी तरह से प्रतिस्थापित कर सकता है, और ऐसे अपडेट की सामग्री, सुविधाओं और कार्यात्मकता को निर्धारित करना विक्रेता के विवेकाधिकार पर होता है। विक्रेता से यह अपेक्षित नहीं कि वह आपको अपडेट को अस्वीकार करने या विलंब करने का विकल्प दे, लेकिन किसी भी मामले में आपको सभी उपलब्‍ध अपडेट्स को डाउनलोड करने तथा इंस्‍टॉलेशन की अनुमति देने की जरूरत होगी, जिससे आप इस समाधान का अधिकतम लाभ ले सकें। विक्रेता किसी समाधान के लिए तब तक समर्थन देना रोक सकता है जब तक आप सभी अद्यतनों को स्वीकार और स्थापित या सक्रिय नहीं कर लेते। विक्रेता अपने पूर्ण विवेकाधिकार से यह निर्धारित करेगा कि कब और क्या अद्यतन उपयुक्त हैं और उस पर आपको कोई भी अद्यतन उपलब्ध कराने की बाध्यता नहीं होगी। विक्रेता अपने पूर्ण विवेकाधिकार से समाधान के सबसे वर्तमान संस्करण के अलावा किसी भी संस्करण के लिए अद्यतनों को या ऑपरेटिंग सिस्टम, ईमेल प्रोग्राम, ब्राउज़र प्रोग्राम या अन्य सॉफ़्टवेयर जिनके साथ संचालन के लिए समाधान को डिज़ाइन किया गया है, के किसी भी संस्करण के संबंध में समाधान का उपयोग में सहायता करने वाले अद्यतनों को प्रदान करना बंद कर सकता है।

4. स्वामित्व अधिकार

4.1. समाधान और प्रलेखन विक्रेता की बौद्धिक संपत्ति हैं और लागू कॉपीराइट कानूनों, अंतर्राष्ट्रीय संधि प्रावधानों और जिस देश में समाधान का उपयोग किया जा रहा है उसके अन्य लागू कानूनों द्वारा संरक्षित है। किसी भी सॉफ्टवेयर और फर्मवेयर की संरचना, संगठन और कंप्यूटर कोड विक्रेता के मूल्यवान व्यापार रहस्य और गोपनीय जानकारी है। जिस मात्रा में आप विक्रेता को समाधान के बारे में टिप्पणियाँ या सुझाव देते हैं, आप विक्रेता को इसके वर्तमान या भविष्य के उत्पादों या सेवाओं में किसी भी उद्देश्य के लिए ऐसी किसी भी टिप्पणी या सुझाव को बनाए रखने और उसका उपयोग करने का अधिकार और लाइसेंस प्रदान करते हैं, आपको बिना किसी अतिरिक्त क्षतिपूर्ति के और इस तरह के प्रतिधारण या उपयोग के लिए आपके अनुमोदन के बिना।

4.2. इस अनुबंध में बताए गए के अलावा, समाधान पर आपका आधिपत्य, उसका उपयोग आपको समाधान या प्रलेखन के किसी भी बौद्धिक संपदा अधिकार का कोई अधिकार या हक नहीं देता। सभी संबंधित कॉपीराइट, पेटेंट, व्यपार रहस्य अधिकार, ट्रेडमार्क और अन्य बौद्धिक संपदा अधिकारों सहित समाधान और प्रलेखन के संबंध में सभी अधिकार विक्रेता द्वारा आरक्षित हैं।

5. प्रतिबंध

5.1. आप समाधान या प्रलेखन की प्रतिलिपि नहीं बना सकते है या उसका उपयोग नहीं कर सकते हैं सिवाय उसके, जिसे इस अनुबंध की धारा 2 में निर्धारित किया गया है. आप निम्नलिखित कार्य नहीं करेंगे, और किसी तृतीय पक्ष को भी नहीं करने देंगे:

5.1.1. किसी अधिकृत कोड, लाइसेंस नंबर, प्रयोक्ता नाम/पासवर्ड के संयोजन या अन्य(“सक्रियण कोड”) या संख्या का प्रयोग, जो विक्रेता द्वारा किसी समाधान के संबंध में प्रदान किया गया हो, लागू शर्तों द्वारा विनिर्दिष्ट संख्या से अधिक उपकरणों पर या उसके लिए, नहीं करेंगे;

5.1.2. विक्रेता या विक्रेता के नामित प्रतिनिधि के अलावा किसी अन्य पक्षकार को सक्रियण कोड प्रकट नहीं करेंगे;

5.1.3. कानून द्वारा स्पष्ट रूप से प्राधिकार दिए जाने को छोड़कर: (i) किसी समाधान या समाधान के किसी हिस्से (किसी संबंधित दुर्भावनापूर्ण कोड (जैसा कि नीचे परिभाषित है) सिग्नेचर और दुर्भावनापूर्ण कोड खोज दिनचर्या सहित) को रिवर्स इंजीनियर करना, खोलना, विसंकलित, अनुवाद, पुनर्निर्माण, रूपांतरित करना या निकालना; या (ii) किसी भी समाधान को (किसी भी संबंधित दुर्भावनापूर्ण कोड सिग्नेचर और दुर्भावनापूर्ण कोड खोज दिनचर्या सहित) बदलना, संशोधित करना या अन्यथा बदलना; “दुर्भावनापूर्ण कोड” का अर्थ ऐसा कोई भी कोड, फीचर, दिनचर्या या उपकरण है जिसका आशय यह है या जिसे इनके लिए स्वचालित रूप से निर्मित किया गया है, या जो किसी निश्चित घटना के होने के लिए या आप द्वारा कोई निश्चित कार्रवाई करने या इसे करने में विफल रहने के लिए, या किसी व्यक्ति या निकाय के निर्देश या नियंत्रण में है: (क) किसी सॉफ्टवेयर, सेवा, उपकरण, नेटवर्क या डेटा के प्रचालन को अवरुद्ध करना; (ख) किसी सॉफ्टवेयर, सेवा, उपकरण, संपत्ति, नेटवर्क या डेटा को नष्ट करना, बदलना, मिटाना, क्षतिग्रस्त करना या इसके प्रचालन को अन्यथा अवरुद्ध करना या उसका दर्जा घटाना; या (ग) किसी व्यक्ति या निकाय को किसी सॉफ्टवेयर, सेवा, उपकरण, संपत्ति, नेटवर्क या डेटा के किसी भी भाग और किसी भी कंप्यूटर वायरस, वॉर्म, ट्रैप डोर, बैक डोर, टाइम बॉम्ब, दुर्भावनापूर्ण प्रोग्राम या पासवर्ड जाँच, CPU क्रम संख्या जाँच, समय निर्भरता के लिए सॉफ्टवेयर लॉक या दिनचर्या के रूप में जैसी किसी प्रणाली या इस परिभाषा में वर्णित किन्हीं मामलों को सक्षम बनाने के लिए अभीष्ट या निर्मित किसी अन्य कोड (Java एपलेट, ActiveX नियंत्रणों, स्क्रिप्टिंग भाषाओं, ब्राउज़र प्लग-इन या पुश्ड कंटेट सहित) के प्रचालन को ऐक्सेस करने, इनका नियंत्रण करने, या नष्ट करने, बदलने, मिटाने, क्षतिग्रस्त करने या अन्यथा अवरुद्ध करने या दर्जा घटाने की अनुमति देना;

5.1.4. किसी वितरण समझौते, पुनर्विक्रेता समझौते या आप और विक्रेता के अथवा विक्रेता समूह के अन्य सदस्य के बीच किसी अन्य समझौते के अलावा, किसी भी समाधान को प्रकाशित, पुनर्विक्रय, वितरण, प्रसारण, प्रेषण, संचार, हस्तांतरण, प्रतिज्ञा करना, किराए पर देना, साझा करना या उपलाइसेंस देना;

5.1.5. इस अनुबंध द्वारा स्पष्ट रूप से प्राधिकार दिए जाने (धारा 13.213.5 और 13.7समेत), आपके और विक्रेता अथवा विक्रेता समूह के अन्य सदस्य के बीच लागू शर्तों या किसी अन्य अनुबंध को छोड़कर, किसी तीसरे पक्ष की सुविधाओं का प्रबंधन करने के लिए किसी समाधान का उपयोग करना या किसी सेवा ब्यूरो, टाइमशेयरिंग, सदस्यता सेवा या एप्लिकेशन सेवा प्रदाता या अन्य समान आधार पर किसी भी समाधान तक किसी तीसरे पक्ष को एक्सेस की अनुमति देना या उपयोग करना;

5.1.6. इस समाधान से प्रतिस्पर्धा करने वाला उत्पाद या सेवा प्रदान करने या बनाने के लिए किसी समाधान का उपयोग करना;

5.1.7. निम्नलिखित के लिए किसी भी समाधान का उपयोग करना या उपयोग करने का प्रयास करना: (i) कोई सूचना, डेटा, या सामग्रियों को अपलोड, डाउनलोड, स्ट्रीम, प्रेषित, कॉपी या स्टोर करने, अथावा किसी गतिविधि में संलग्न होने या सहायता करने के लिए जो: (क) बौद्धिक संपदा अधिकार या तीसरे पक्ष के किसी अन्य अधिकारों का उल्लंघन करे; (ख) उसमें किसी प्रकार की गैरकानूनी, हानिकारक, धमकी भरा, अपमानजनक, निंदाकारी या अन्य प्रकार की आपत्तिजनक सामग्री शामिल हो, (ग) दूसरों को नुकसान पहुंचाना या नुकसान पहुंचाने का प्रयास करे; (घ) ऐसे आचरण को उत्तेजित करने या उत्पन्न करने की क्षमता हो, जो गैरकानूनी, हानिकारक, धमकी भरा, गाली-गलौच युक्त, उत्पीड़नकारी, अन्यायपूर्ण, निंदात्मक, भद्दा, अश्लील, किसी अन्य की निजता पर आक्रमण करने वाला, घृणास्पद, या नस्लीय, जातीय, धार्मिक या यौन भेदभावपूर्ण या आक्रामक हो या अन्य प्रकार से आपत्तिजनक हो; (ङ) अवैध गतिविधियों के बारे में अनुदेशात्मक सूचनाओं को बढ़ावा दे या प्रदान करे, किसी समूह या व्यक्ति के खिलाफ शारीरिक क्षति या चोट को बढ़ावा दे, या पशुओं पर क्रूरता के किसी कार्य को बढ़ावा दे; (च) किसी व्यक्ति या इकाई का प्रतिरूपण करना या किसी व्यक्ति या इकाई के साथ अपनी संबद्धता को अन्यथा गलत तरह से प्रस्तुत करना; या (छ) किसी धोखाधड़ी, कपट या चोरी में सहायता करना; या (ज) किसी संपत्ति, उपकरण, सॉफ्टवेयर, सेवाओं, नेटवर्क या डेटा तक किसी भी माध्यम से अनधिकृत पहुंच, प्राप्ति, उपयोग, प्रतिलिपि बनाना, परिवर्तन करना या उसका या उससे विनाश करना, हानि पहुंचाना, अक्षम करना या क्षति पहुंचाना, जिसमें हैकिंग, फ़िशिंग, स्पूफिंग या किसी फ़ायरवॉल, पासवर्ड सुरक्षा या अन्य सूचना सुरक्षा रक्षा या किसी भी प्रकृति के नियंत्रण को रोकना या नियंत्रण करना शामिल है; (ii) किसी भी प्रकार से किसी लागू स्थानीय, राष्ट्रीय या अंतर्राष्ट्रीय कानून या विनियमन का उल्लंघन करना; (iii) इस समाधान के प्रयोग के जरिए प्रेषित किसी सामग्री की उत्पत्ति छिपाने के लिए हेडर में जालसाजी करना या पहचानकर्ताओं में अन्यथा छेड़छाड़ करना; (iv) कोई अवांछित या अनधिकृत विज्ञापन, प्रचार सामग्री, "जंक मेल," "स्पैम," "चेन पत्र" या "पिरामिड स्कीम" अपलोड, पोस्ट, ईमेल करना या अन्यथा प्रेषित करना; या (v) बिना जानकारी के व्यक्तिगत डेटा एकत्र या संग्रहित करना और डेटा-विषय की सहमति व्यक्त करना;

5.1.8. किसी संपत्ति, या किसी उपकरण, सॉफ्टवेयर, सेवाओं, नेटवर्क या डेटा तक जो ऐसे समाधान से जुड़ा हो या अंत:प्रचालित हो, या किसी सामग्री या उस समाधान के जरिए संग्रहित, पहुंच प्राप्‍त या परिदानकृत डेटा को किसी भी तरह से हानि पहुंचाना, अक्षम करना या उसके प्रचालन को खराब करना, जिसमें हैकिंग, फ़िशिंग, स्पूफिंग या किसी फ़ायरवॉल, पासवर्ड सुरक्षा या अन्य सूचना सुरक्षा रक्षा या किसी भी प्रकृति के नियंत्रण को रोकना या परास्‍त करना शामिल है;

5.1.9. परीक्षण या बेंचमार्क करना, या विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना किसी भी समाधान के परीक्षण या बेंचमार्क परिणामों का प्रकटन या प्रकाशन करना; या

5.1.10. किसी समाधान की प्रतिलिपियों के प्रयोग पर नियंत्रण को परास्‍त करना या बिगाड़ना, परास्‍त करने या बिगाड़ने का प्रयास करना या किसी तीसरे पक्ष को परास्‍त करने या बिगाड़ने का प्राधिकार देना या सहायता करना; या

5.1.11. उनके समाधानों के स्वीकार्य प्रयोग को नियंत्रित करने वाली विक्रेता की नीति (“स्वीकार्य उपयोग नीति”), जो आप यहाँ पा सकते हैं। यदि और जिस सीमा तक इस समझौते और स्वीकार्य उपयोग नीति में संघर्ष होता है, अधिक प्रतिबंधक प्रावधान अभिशासन करेंगे।

5.2. कुछ समाधान आपको या किसी अन्य उपयोगकर्ता को अन्य चीज़ों के साथ-साथ, इस बात का प्रशासकीय विशेषाधिकार प्रदान कर सकते हैं कि प्रशासक को अन्य उपकरण और/या अन्य उपकरण पर परिनियोजित समाधानों की स्थिति की निगरानी करने की अनुमति दी गई, जिसमें उदाहरण के लिए सदस्यता अवधि की स्थिति, समाधान संदेश और अद्यतन शामिल हैं। आप यह प्रस्तुत करते हैं और वारंटी देते हैं कि आप ऐसे प्रशासकीय विशेषाधिकारों का उपयोग केवल ऐसे उपकरण और समाधानों के संदर्भ में करेंगे जिनके लिए आप यथोचित रूप से प्राधिकृत हैं और किसी अन्य उद्देश्य के लिए ऐसा नहीं करेंगे। आप विक्रेता को यह बात भी वर्णित करते हैं और वारंटी देते हैं कि: (i) आपके पास व्यवस्थापित उपकरण के किसी भी स्वामी और उपयोगकर्ता की ओर से, इस अनुबंध को स्वीकार करने और उपकरण पर समाधान को इंस्टॉल और/या उसका उपयोग करने के सभी आवश्यक प्राधिकार हैं; और (ii) आप इनके लिए और इनकी ओर से एतद्द्वारा इस अनुबंध को स्वीकार करते हैं: (क) उन व्यवस्थापित उपकरण का कोई भी स्वामी और उपयोगकर्ता; और (ख) आप स्वयं।

5.3. कुछ समाधान आपको अपने द्वारा उत्पन्न की गई या अन्य स्रोतों से प्राप्त की गई सामग्री (“उपयोगकर्ता सामग्री”) को सार्वजनिक रूप से प्रकाशित करने या अन्य लोगों के साथ साझा करने में सक्षम कर सकते हैं। आप समाधान पर या उसके माध्यम से प्रकाशित या साझा की जाने वाली उपयोगकर्ता सामग्री पर लागू होने वाले कानून के तहत अपने पास पहले से मौजूद किन्हीं और सभी बौद्धिक संपदा अधिकारों को बनाए रखते हैं, यह इस अनुबंध के अधिकारों, लाइसेंस और अन्य नियमों के अधीन हैं, जिसमें उपयोगकर्ता सामग्री पर दूसरे व्यक्तियों के ऐसे अंतर्निहित अधिकार शामिल हैं जिनका आपके द्वारा उपयोग या उनमें संशोधन किया जा सकता है। इस अनुबंध के तहत आप विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य को केवल आपको समाधान प्रदान करने के उद्देश्य से आपके द्वारा समाधान के माध्यम से प्रकाशित या साझा की जाने वाली सभी (और उसके व्युत्पन्न कार्य) उपयोगकर्ता सामग्री या उसके किसी भाग का उपयोग, कॉपी, रिकॉर्ड, वितरण, पुनः उत्पन्न, खुलासा, विक्रय, पुनः-विक्रय, उप-लाइसेंस (एकाधिक स्तरों के माध्यम से), संशोधित, ग्रहण, प्रदर्शित, सार्वजनिक रूप से निष्पादित, संचारित, प्रकाशित, प्रसारित, अनुवादित करने, उसके व्युत्पन्न कार्य बनाने और अन्यथा किसी भी तरह से उसका लाभ उठाने का एक गैर-अनन्य, अप्रतिबंधित, बिना शर्त, असीमित, विश्वव्यापी, अटल, शाश्वत और रॉयल्टी-मुक्त अधिकार और लाइसेंस प्रदान करते हैं। प्रत्येक बार जब आप उपयोगकर्ता सामग्री को प्रकाशित या साझा करते हैं, तो आप विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य को यह प्रस्तुत करते हैं और वारंटी देते हैं कि आप जहाँ रहते हैं उस राज्य या क्षेत्राधिकार में आप कम से कम वयस्क आयु के हैं और आपके द्वारा प्रकाशित या साझा की जाने वाली और, उस उपयोगकर्ता सामग्री के संबंध में, किसी उपयोगकर्ता सामग्री में दर्शाए गए या उसमें योगदान देने वाले किसी नाबालिग के अभिभावक या कानूनी संरक्षक हैं, और अभिभावक या कानूनी संरक्षक की ओर से पूर्ण उचित सहमति है: (i) आप उपयोगकर्ता कंटेंट की बौद्धिक संपदा और अन्य अधिकारों के एकमात्र लेखक और स्वामी हैं या आपके पास उपयोगकर्ता कंटेंट को प्रकाशित और साझा करने का वैध अधिकार है और विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य को इस धारा 5.3 में वर्णित किए अनुसार इसका उपयोग करने का अधिकार देते हैं, ये सभी किसी तृतीय पक्ष की सहमति प्राप्त करने के लिए विक्रेता समूह के किसी भी सदस्य पर कोई बाध्यता अधिरोपित किए बिना या विक्रेता समूह के किसी भी सदस्य पर किसी तरह की कोई भी बाध्यता या दायित्व निर्मित किए बिना; (ii) उपयोगकर्ता कंटेंट सटीक है; (iii) उपयोगकर्ता कंटेंट, इस अनुबंध में निर्धारित विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य के लिए अनुमत उपयोग और दोहन से संबंधित, किसी तृतीय पक्ष के किसी बौद्धिक संपदा या अन्य अधिकार का उल्लंघन नहीं करता है या नहीं करेगा; और (iv) उपयोगकर्ता कंटेंट इस अनुबंध का उल्लंघन नहीं करेगा या इसके कारण किसी व्यक्ति को क्षति या नुकसान नहीं पहुँचेगा.

6. सीमित वारंटी; अस्वीकरण और देयता का अपवर्जन

6.1. इस धारा 6 के शेष भाग के अधीन, विक्रेता आपको गारंटी देता है कि समाधान आपके प्रारंभिक अधिग्रहण के बाद 30 दिनों की अवधि के लिए प्रलेखन के अनुसार पर्याप्त रूप से कार्य करेगा या किया जाएगा. वारंटी का दावा करने के लिए, आपको उस स्रोत के निर्देशों का अनुसरण करना चाहिए, जिससे आपने समाधान प्राप्‍त किया था। अगर समाधान वास्तव में प्रलेखन के अनुसार निष्पादन नहीं करता, तो विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य और प्रत्येक विक्रेता भागीदार का संपूर्ण और अनन्य दायित्व और इस तरह की वारंटी के संबंध में, आपका एकमात्र और अनन्य उपाय, विक्रेता के विकल्प पर सीमित होगा, जो या तो: (i) समाधान को बदलना; या (ii) सदस्यता अवधि के असमाप्त या उपयोग न किए गए भाग के लिए आपके द्वारा भुगतान किए गए सदस्यता शुल्क के हिस्से के लिए धनवापसी प्राप्त करने हेतु समाधान की वापसी होगी। यह वारंटी केवल मूल रूप से वितरित किए गए समाधान पर ही लागू होती है और निम्नलिखित पर लागू नहीं होती: (i) कोई अद्यतन; (ii) इसके साथ समाधान के संयोजन, संचालन या उपयोग के कारण आने वाली कोई खराबी: (क) विक्रेता द्वारा प्रदान नहीं किया गया सॉफ़्टवेयर, हार्डवेयर या अन्य सामग्री; या (ख) ऐसे उपकरण, सॉफ़्टवेयर या अन्य सामग्री जो प्रलेखन में निर्धारित विक्रेता की आवश्यकताओं के अनुरूप नहीं है।

6.2. इस अनुबंध की धारा 6.1 में बताए गए के अलावा, विक्रेता समूह और विक्रेता भागीदारों के सदस्य किसी समाधान या प्रलेखन का उपयोग करने के द्वारा आपको मिल सकने वाले निष्पादन या परिणामों की वारंटी नहीं देते. इस अनुबंध की धारा 6.1 में वर्णित के अलावा, समाधान “जैसा है” प्रदान किया जाता है और विक्रेता समूह के सदस्य और विक्रेता भागीदार कोई स्पष्ट या निहित वारंटी या शर्तें नहीं रखते और कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, संविधि, सामान्य कानून या न्यायशास्त्र या कानून के अन्य सिद्धांतों द्वारा निरूपित किसी और सभी वारंटियों और शर्तों को अस्वीकार करता है जिसमें तृतीय पक्ष के अधिकार, शीर्षक, व्यापारिकता, उपयुक्त गुणवत्ता या किसी विशेष उद्देश्य के लिए उपयुक्तता के गैर-उल्लंघन की वारंटी या शर्तें शामिल हैं. विक्रेता इस बात की वारंटी नहीं देता कि किसी समाधान का संचालन अबाधित या त्रुटिमुक्त रहेगा, यह कि समाधान किसी भी दिए गए उपकरण या हार्डवेयर और/या सॉफ़्टवेयर के किसी खास कॉन्फ़िगरेशन पर सही तरीके से काम करेगा या यह कि कोई समाधान चयनित डेटा, जानकारी या इंटरनेट में संग्रहित या उसके माध्यम से प्रेषित सामग्री की अखंडता को पूर्ण सुरक्षा प्रदान करेगा।

6.3. इस अनुबंध के किसी भी अन्य प्रावधान के बावजूद, शुल्क के बिना आपको प्रदान किए गए किसी भी समाधान (“निःशुल्क,” “परीक्षण” या “बीटा” समाधान के रूप में प्रदान किए गए किसी भी समाधान सहित) को “जैसा है”, “सभी दोषों के साथ” और “जैसा उपलब्ध है” के आधार पर किसी भी तरह की वारंटी, समर्थन या विक्रेता के द्वारा किसी भी अन्य सेवा के बिना प्रदान किया जाता है।

6.4. कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, किसी भी मामले में विक्रेता या नियंत्रण करने वाले कोई भी कंपनी, विक्रेता द्वारा नियंत्रित या उसके सामान्य नियंत्रण में आने वाले (सामूहिक रूप से, “विक्रेता समूह”) या उनके संबंधित एजेंट, लाइसेंसधारी, प्रतिनिधि, आपूर्तिकर्ता, वितरक, पुनर्विक्रेता, वायरलेस वाहक जिनके नेटवर्क या सिस्टम पर कोई समाधान प्रदान किया जाता है या विक्रेता समूह के किसी सदस्य का कोई अन्य व्यावसायिक भागीदार (सामूहिक रूप से, “विक्रेता भागीदार”) निम्नलिखित के लिए आपके या किसी तृतीय पक्ष के प्रति उत्तरदायी नहीं होंगे:

6.4.1. कोई भी अप्रत्यक्ष, परिणामी, आकस्मिक, दंडात्मक, विशेष या दृष्टांतिक क्षति या नुकसान जो भी हो, कारण या उत्तरदायित्व के सिद्धांत पर ध्यान दिए बिना;

6.4.2. व्यवसाय, लाभ या आय का कोई भी नुकसान या हानि, गोपनीयता खोना, किसी भी उपकरण या समाधान के उपयोग की हानि (समाधान सहित), निरर्थक व्यय, विकल्पों की आपूर्ति या वस्तुओं, सेवाओं या डिजिटल उत्पादों के प्रतिस्थापन की लागत, व्यावसायिक व्यवधान, किसी भी प्रकृति के किसी डेटा या जानकारी का अनाधिकृत खुलासा या उसकी हानि (भ्रष्टाचार, गिरावट या अनुपलब्धता सहित) (चाहे इनमें से कोई भी पूर्ववर्ती नुकसान, क्षति, लागत या व्यय प्रत्यक्ष हों या अप्रत्यक्ष हानि या नुकसान हो); या

6.4.3. इस अनुबंध या इसके अंतर्गत प्रदान किए गए किसी समाधान से होने वाली कोई अन्य माली या गैर-माली हानि या नुकसान;

भले ही ऐसे विक्रेता समूह या विक्रेता भागीदार के किसी सदस्य को ऐसे नुकसान या क्षति की संभावना की सलाह दी गई हो। इस अनुबंध या अन्यथा में कोई चीज प्रतिकूल होते हुए भी, किसी भी कारण से किसी समाधान के संबंध में या इसके द्वारा प्राप्त या संचित, प्रेषित जानकारी या सामग्री, किसी डेटा के प्रकटीकरण या क्षति, किसी विकृति, गिरावट, अनुपलब्धता, विलोपन, चोरी, नाश, परिवर्तन, अथवा किसी अनधिकृत ऐक्सेस के लिए किसी नुकसान या क्षति (चाहे प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष) विक्रेता समूह का कोई सदस्य या कोई विक्रेता साझीदार आपके प्रति या किसी तीसरे पक्ष के प्रति जिम्मेदार नहीं होगा। कानून द्वारा अनुमत पूर्ण सीमा तक, किसी भी परिस्थिति में विक्रेता समूह का कोई सदस्य या कोई विक्रेता के साझीदार किसी समाधान, सदस्यता या इस अनुबंध से उत्पन्न या इससे संबंधित सभी नुकसान या क्षति जो निम्नलिखित से अधिक होती है के लिए कुल समग्र से आपके प्रति या किसी तीसरे पक्ष के प्रति जिम्मेदार नहीं होगा: (I) पांच अमेरिकी डॉलर (US$5.00); तथा (II) सदस्यता शुल्क की राशि जो आपने तुरंत पूर्ववर्ती 12 माह की सदस्यता अवधि के लिए भुगतान की है।

6.5. इस अनुबंध में मौजूद विक्रेता समूह के सदस्यों तथा विक्रेता साझीदारों के दायित्व के अपवाद तथा सीमाएं निम्नलिखित के लिए उनके संभावित दायित्व को सीमित या बाहर नहीं करेगीं:

6.5.1. लागू कानून द्वारा अनुमत सीमा के परे मृत्यु, वैयक्तिक चोट, मूर्त्त संपत्ति को नुकसान या धोखाधड़ी; तथा

6.5.2. कोई अन्य मामले जो लागू कानूनों द्वारा अन्यथा सीमित या बाहर नहीं हो सकते हैं।

7. निजता; निजी और अन्य जानकारी का प्रसंस्करण

7.1. शब्द “डेटा”, जैसा कि इस समझौते और गोपनीयता नीति में उपयोग किया गया है, का मतलब है: (ए) समाधानों का आदेश करने के दौरान जो जानकारी आप विक्रेता, विक्रेता समूह के एक अन्य सदस्य या विक्रेता सहभागी को प्रदान करते हैं, जिसमें आपका नाम, बिलिंग पता (डाक कोड सहित), ईमेल पता, फ़ोन नंबर, भुगतान कार्ड या खाता संख्या, भुगतान कार्ड या खाता सत्यापन कोड, भुगतान कार्ड प्रारंभ तिथि और समाप्ति तिथि, खाते का पासवर्ड जिसका चयन आप विक्रेता या विक्रेता समूह के एक अन्य सदस्य के साथ करते हैं, अन्य बिलिंग डेटा जैसा विक्रेता की गोपनीयता नीति में परिभाषित है (“गोपनीयता नीति”, जिसे आप यहाँदेख सकते हैं) (सामूहिक रूप से, “लेन-देन डेटा”); (बी) जो जानकारी विक्रेता, विक्रेता समूह का कोई अन्य सदस्य के या विक्रेता सहभागी समाधानों के लिए आपके आदेशों के प्रसंस्करण और इन्हें पूरा करने के दौरान एकत्र करता है जिसमें आपकी उपकरण के निर्माण, मॉडल, ऑपरेटिंग सिस्टम और अन्य पहचान-संबंधी विवरण, आपके इंटरनेट सेवा प्रदाता का नाम, आपका इंटरनेट प्रोटोकॉल (IP) पता शामिल हैं; और (सी) समाधानों की आपकी इंस्टॉलेशन और उपयोग के बारे में जानकारी ((बी) और (सी) को गोपनीयता नीति में सामूहिक रूप से “सर्विस डेटा” के रूप में संदर्भित किया गया है).

7.2. आप गोपनीयता नीति में वर्णित उद्देश्यों के लिए विक्रेता को, विक्रेता समूह या विक्रेता साझीदार के किसी अन्य सदस्य को अपने डेटा का प्रयोग करने के लिए प्राधिकृत करते हैं। आप स्वीकार करते हैं कि आपके डेटा के ऐसे प्रयोग में सदस्यता, समाधान में सुधार के लिए आपके आदेशों को संसाधित करना और पूरा करना, और उन समाधानों के बारे में आपको जानकारी प्रदान करना शामिल है, जिनके लिए आपने सदस्यता ली है और आपको अन्य समाधान प्रदान किए जाते हैं। आप स्वीकार करते हैं कि विक्रेता या विक्रेता समूह का कोई अन्य सदस्य आपके डेटा को विक्रेता के ईकॉमर्स प्लेटफ़ॉर्म प्रदाताओं और भुगतान प्रॉसेसरों, विक्रेता की ओर से आपको समर्थन, सेवाएं, और समाधान प्रदान करने वाले आपूर्तिकर्ताओं तथा विक्रेता या विक्रेता समूह के किसी सदस्य को समाधानों के संबंध में खरीद विश्लेषण और क्रैश विश्लेषण प्रदान करने वाले विक्रेताओं से साझा कर सकता है।

8. समाप्ति

8.1. इस अनुबंध में आपके किसी भी दायित्व के आपके द्वारा उल्लंघन पर यह अनुबंध तत्काल समाप्त हो जाएगा (जिसमें धारा 25 या 10) में आपके दायित्वों का उल्लंघन शामिल है), जिसके परिणामस्वरूप अपडेट प्राप्त करने या सदस्यता अवधि के प्रवर्तमान या अप्रयुक्त हिस्से के लिए भुगतान किए गए सदस्यता शुल्क का प्रतिदाय प्राप्त करने के आपके किसी अधिकार को जब्त कर लिया जाएगा. इस अनुबंध के तहत आपके द्वारा अपने किसी दायित्व का उल्लंघन करने से विक्रेता समूह के किसी सदस्य या किसी विक्रेता साझीदार पर प्रतिकूल प्रभाव पड़ने की स्थिति में कानून के तहत उपलब्ध किसी अन्य उपायों के लिए विक्रेता के अधिकार सुरक्षित हैं। इस अनुबंध में मौजूद विक्रेता समूह के सदस्यों तथा विक्रेता साझीदारों के बहिष्करण तथा दायित्व की सीमाएं इस अनुबंध की समाप्ति पर बनी रहेंगी।

8.2. विक्रेता, आपको नोटिस देकर किसी विशेष समाधान या सभी समाधानों के संबंध में किसी सुविधाजनक समय पर इस अनुबंध को तुरंत समाप्त कर सकता है तथा विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य तथा प्रत्येक विक्रेता साझीदार की संपूर्ण तथा अनन्य जिम्मेदारी, तथा आपके एकमात्र और अनन्य उपाय के संबंध में, ऐसी कोई समाप्ति सदस्यता शुल्क के उस भाग के रिफंड तक सीमित होगी जो आपने वैधता अवधि समाप्त हुए बिना अप्रयुक्त भाग की सदस्यता अवधि के लिए भुगतान की है। ऐसी समाप्ति की प्रभावी तारीख से आप किसी प्रभावित समाधान तथा प्रलेखन का उपयोग करने के लिए हकदार नहीं होंगे।

8.3. अगर कोई सदस्यता अवधि आपके द्वारा किसी शुल्क या मूल्य का भुगतान करने पर निर्भर है, और अगर विक्रेता को उस सदस्यता अवधि की शुरुआत के बाद 15वें दिन तक भुगतान नहीं मिला है, तो समाधान का उपयोग करने के लिए आपको अपने लाइसेंस को समर्पण करना पड़ेगा और आपके या विक्रेता द्वारा आगे की कार्रवाई के बिना लाइसेंस तुरंत समाप्त हो जाएगा.

9. अमेरिकी सरकार से प्रतिबंधित अधिकार

सभी समाधान 48 C.F.R. 2.101 में परिभाषित शब्द के अनुसार, “वाणिज्यिक आइटम” के रूप में योग्य हैं, जिसमें “वाणिज्यिक कंप्यूटर सॉफ्टवेयर” और “वाणिज्यिक कंप्यूटर सॉफ़्टवेयर प्रलेखन” शामिल है क्योंकि इन शब्दों का उपयोग 48 C.F.R. 12.212 में किया गया है। 227.7202-4 के द्वारा 48 C.F.R. 12.212 और 48 C.F.R. 227.7202-1 के साथ संगत, सभी अमेरिकी अंतिम प्रयोक्ता ऐसे समाधान तथा संबंधित प्रलेखन केवल उन अधिकारों के साथ प्राप्त करते हैं, जो इस अनुबंध में उल्लिखित हैं तथा जो गैर-सरकारी ग्राहकों पर लागू होते हैं। ऐसे समाधान तथा संबंधित प्रलेखन का उपयोग अमेरिकी सरकार की संस्था द्वारा अनुबंध करते हैं कि कंप्यूटर सॉफ्टवेयर तथा कंप्यूटर सॉफ्टवेयर प्रलेखन वाणिज्यिक है तथा इस अनुबंध में उल्लिखित अधिकारों और प्रतिबंधों की स्वीकृति बनाता है।

10. निर्यात नियंत्रण

आपको समाधान के निर्यात और पुनःनिर्यात को संचालित करने हेतु अमेरिकी निर्यात प्रशासन विनियम समेत, साथ ही लागू होने वाले सारे अमेरिकी और अंतर्राष्ट्रीय कानूनों, साथ ही साथ अमेरिका और अन्य सरकारों द्वारा जारी अंतिम उपयोगकर्ता, अंतिम उपयोग और गंतव्य प्रतिबंधों का पालन करना होगा। पूर्वगामी की व्यापकता से वंचित हुए बिना, आप प्रतिनिधित्व करते हैं, वारंटी देते हैं तथा दायित्व लेते हैं कि: (i) आप किसी भी अस्वीकृत व्यक्ति सूची, असत्यापित सूची, संगठन सूची, विशेष रूप से नामित राष्ट्रिक सूची, विवर्जन सूची या अमेरिकी सरकार द्वारा प्रकाशित किसी अन्य सूचियों के सदस्य नहीं हैं; और (ii) आप U.S. और E.U. की घाटबंदियों या व्यापार प्रतिबंधों के उल्लंघन में किसी भी समाधान का क्षेत्रों, गंतव्यों, कंपनियों में या व्यक्तियों के लिए प्रयोग, निर्यात या पुन: निर्यात नहीं करेंगे। आप इस धारा 10 के अनुपालन में आपकी विफलता से होने वाले किसी दावे, मांग, मुकदमे या कार्यवाही, तथा सभी नुकसानों, देनदारियों, लागतों तथा खर्चों की क्षतिपूर्ति करेंगे तथा विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य की रक्षा करेंगे और हानिरहित बनाए रखेंगे.

11. बाध्यकारी मध्यस्थता अनुबंध और श्रेणी कार्रवाई छूट

11.1. यह धारा 11 किसी समाधान, किसी समाधान के लिए सदस्यता या इस अनुबंध, तथा आपके और विक्रेता के शामिल होने से उत्पन्न या इससे संबंधित किसी विवाद के लिए लागू होती है. इस धारा 11 के उद्देश्य के लिए विवाद, का अर्थ कोई विवाद, कार्रवाई, या अन्य तकरार होता है चाहे कार्रवाई(इयों) का कोई भी विशेष कारण हो (अर्थात, यह किसी अन्य संभावित कार्रवाई के कारण, कानूनी आधार, अनुबंध का उल्लंघन करने के दावे, गलत प्रस्तुतीकरण या धोखाधड़ी, क्षतिपूर्ति, नुकसान (लापरवाही और कड़ी उत्पाद देयता सहित) और कानून या विनियमन का उल्लंघन शामिल करता है).

11.2. विवाद की स्थिति में, आपको विक्रेता को विवाद का नोटिस प्रदान करना चाहिए, जोकि आपके नाम, पता तथा संपर्क जानकारी, विवाद बढ़ाने के तथ्य देने, तथा आपके द्वारा अनुरोध की गई राहत का एक लिखित विवरण होता है। आपको ईमेल द्वारा विवाद का कोई नोटिस वेंडर को legal.department@gendigital.com पर भेजना चाहिए (विषय को बताते हुए: धारा 11 EULA के तहत विवाद की सूचना).

11.3. किसी भी फ़ोरम पर किसी विवाद को सुलझाने की कार्रवाई या मुकदमे का संचालन पूरी तरह से व्यक्तिगत आधार पर किया जाएगा। आप किसी भी विवाद की सुनवाई श्रेणी कार्रवाई, निजी अटॉर्नी जनरल कार्रवाई या किसी अन्य कार्यवाही के रूप में होने की मांग नहीं करेंगे जिसमें कोई भी पक्ष प्रतिनिधि हैसियत में कार्य करने या कार्य करने का प्रस्ताव रखता हो। कोई मध्यस्थता और कार्यवाही सभी प्रभावित मध्यस्थताओं और कार्यवाहियों के सारे पक्षों की पूर्व लिखित सहमति के बगैर किसी दूसरी मध्यस्थता और कार्यवाही के साथ नहीं मिलाई जाएगी।

11.4. यदि आप तथा विक्रेता अनौपचारिक बातचीत से कोई विवाद नहीं सुलझाते हैं, तो युनाइटेड स्टेट फेडरल आर्बीट्रेशन एक्ट (“FAA”), 9 U.S.C.§ 1 et seq और न्यू यॉर्क राज्य के मूलभूत कानूनों (कानूनों की पसंद के सिद्धांतों पर ध्यान दिए बिना) द्वारा नियंत्रित विशेषरूप से बाध्यकारी मध्यस्थता से विवाद को सुलझाने का कोई अन्य प्रयास किया जाएगा। नीचे धारा 11.5 में उपलब्ध कराए गए को छोड़कर, आप अदालत में न्यायाधीश या जूरी के समक्ष सभी विवादों के मुकदमा करने (या एक पक्ष के रूप में या क्लास के सदस्य के रूप में मुकदमेबाजी में भाग लेने) का अधिकार छोड़ रहे हैं. इसके बजाय, सभी विवादों को निरपेक्ष मध्यस्थ के समक्ष सुलाझाया जाएगा, जिसका निर्णय FAA के अधीन न्यायिक समीक्षा के सीमित अधिकार को छोड़कर अंतिम होगा। कोई भी न्यायालय, जिसके न्यायक्षेत्र में पक्ष आते हैं, मध्यस्थ के निर्णय को लागू कर सकती है।

11.5. इस धारा 11 की मध्यस्थता अपेक्षा निम्नलिखित अपवाद के अधीन है:

11.5.1. जहाँ आप निवास करते हैं उस काउंटी में या उसके समान राजनैतिक क्षेत्र में किसी भी विवाद पर छोटे दावों के न्यायालय में मुकदमा कर सकते हैं, अगर विवाद छोटे दावे के न्यायालय में सुनवाई की सभी आवश्यकताओं को पूरा करता है। अगर आप छोटे दावों के न्यायालय में दावा करते हैं, तो सभी न्यायिक लागतों और शुल्कों के लिए आप ज़िम्मेदार होंगे।

11.5.2. आपकी या विक्रेता की बौद्धिक संपत्ति के किसी भी कथित गलत प्रयोग से संबंधित सभी विवादों का समाधान न्यायालय में किया जाएगा।

11.5.3. अगर आप कोई उपभोक्ता हैं और यूरोपीय संघ, नॉर्वे, आइसलैंड या लिंचेस्टीन में रहते हैं, तो आप यूरोपीय आयोग (“ODR प्लेटफॉर्म”) द्वारा स्थापित ऑनलाइन विवाद समाधान के लिए किसी इंटरनेट प्लेटफ़ॉर्म के माध्यम से अपने विवाद का निपटारा करने के हकदार हो सकते हैं। ODR प्लेटफ़ॉर्म का उद्देश्य यूरोपीय संघ, नॉर्वे, आइसलैंड और लिंचेस्टीन में स्थित उपभोक्ताओं और व्यापारियों के बीच वस्तुओं और सेवाओं की ऑनलाइन खरीद से संबंधित न्यायालय के बाहर के प्रस्तावों को सुगम बनाना है। आप इस लिंक को फ़ॉलो करके ODR प्लेटफ़ॉर्म तक पहुँच सकते हैं: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

11.6. कोई भी मध्यस्थता अमेरिकी मध्यस्थता संगठन (“AAA”) द्वारा AAA के “उपभोक्ता मध्यस्थता नियमों” के अनुसार प्रशासित होगी जोकि 1 सितंबर, 2014 से प्रभावी होगी, इसमें 1 सितंबर 2014 से प्रभावी मध्यस्थता की लागतें (AAA प्रशासकीय शुल्क सहित) भी शामिल होंगी (सामूहिक रूप से, “उपभोक्ता प्रक्रियाएँ”)।

11.6.1. उपभोक्ता कार्यविधियाँ कुछ शुल्क लेकर प्रदान की जाती हैं, विशेष रूप से उपभोक्ता (आप) को कुछ और व्यवसाय (विक्रेता) को शेष आबंटित करते हुए। अगर आपका दावा US$75,000 या उससे कम का है, तो विक्रेता उपभोक्ता को आबंटित को शामिल करते हुए, उन सभी निर्दिष्ट शुल्कों और लागतों का भुगतान करेगा। विक्रेता किसी और खर्च को वहन करने के लिए सहमत नहीं है। यदि आपका दावा US$75,000 से अधिक का है, तो भुगतान की व्यवस्था उपभोक्ता कार्यविधियों के अनुसार होगी।

11.6.2. नीचे वर्णित प्रावधानों को छोड़कर, पक्षों के बीच किसी भी विवाद पर AAA की उपभोक्ता कार्यविधियाँ लागू होंगी। हालांकि, उपभोक्ता मध्यस्थता नियम R-1(ङ) के आधार पर कोई पक्ष अंतिम निर्णय के लिए मध्यस्थ को उपभोक्ता मध्यस्थता नियमों का उचित आवेदन कर सकता है। यह अनुबंध, उपभोक्ता कार्यविधियों के साथ संघर्ष की सीमा तक लागू होता है। आप मध्यस्थता केवल उस देश या अन्य समान राजनीतिक उपखंड में करेंगे जिसके आप निवासी हैं। मध्यस्थता की कार्यवाही कॉन्फ़्रेंस कॉल द्वारा संचालित की जाएगी। लेकिन, यदि कार्यवाहियाँ AAA उपभोक्ता कार्यविधियों के अनुसार संचालित होती हैं, तो किसी पक्ष के अनुरोध पर व्यक्तिगत सुनवाई को आवश्यक बनाने का विवेकाधीन अधिकार मध्यस्थ के पास होगा।

11.6.3. आप और विक्रेता सहमत होते हैं कि मध्यस्थता का संचालन करने के लिए AAA का उपयोग विवादों की मध्यस्थता करने वाले पक्षों के अनुबंध का अभिन्न हिस्सा नहीं है। अगर AAA मध्यस्थता नहीं करेगा या नहीं कर सकता, तो आप और विक्रेता को सद्भावपूर्वक पूर्ण मध्यस्थता पर सहमति बनानी होगी जो विवाद का समाधान करेगा जैसा कि उपभोक्ता कार्यविधियों में बताया गया है। अगर पक्षों के बीच किसी मध्यस्थ पर सहमति नहीं बनती है, तो उचित क्षेत्राधिकार का न्यायालय कोई मध्यस्थ नियुक्त कर सकता है, जो AAA की उपभोक्ता कार्यविधियों का पालन करेगा।

11.6.4. अगर विवाद के सभी या कुछ भागों के लिए इस धारा 11 का एक या उससे अधिक भाग गैरकानूनी, अमान्य या अप्रवर्तनीय पाए जाते हैं, तो, और केवल उस स्थिति में, उन भागों का विच्छेद किया जाएगा और विवाद का समाधान धारा 11 के सभी शेष भागों और इस अनुबंध के सभी अन्य प्रावधानों के अधीन किया जाएगा. यदि कानून की अदालत में विवाद की कार्यवाही के सभी या कुछ भागों में ऐसे विच्छेदन के परिणाम, ऐसी किसी अदालत की कार्यवाही के लिए विशिष्ट रूप से अधिकार क्षेत्र अमेरिका में न्यूयार्क की काउंटी में न्यूयार्क का न्यायालय होगा। ऐसी किसी अदालती कार्यवाही के उद्देश्यों के लिए, आपको सहमत होना होगा, तथा न्यूयार्क, न्यूयार्क की अदालतों के अधिकारक्षेत्र पर आप चुनौती नहीं देंगे, तथा आप आगे अनुचित स्थान या असुविधाजनक फोरम पर आधारित आपत्ति को छोड़ देंगे तथा अन्य जिला या अधिकारक्षेत्र के लिए स्थानांतरण की कोशिश नहीं करेंगे।

11.7. इस धारा 11 के पूर्ववर्ती पैराग्राफों के बावजूद, अगर आपने वैयक्तिक या परिवार के उपयोग के अलावा अन्य के लिए समाधान प्राप्त किया, तो लागतों के भुगतान सहित मध्यस्थता की कार्यवाही AAA के वाणिज्यिक मध्यस्थता नियमावली (“वाणिज्यिक कार्यविधियाँ”) के अनुसार की जाएगी. वाणिज्यिक कार्यविधियाँ उचित रूप से पक्षों के बीच विवाद पर लागू होती हैं, और आप किसी कार्यवाही में अन्यथा वकालत नहीं करेंगे। हालांकि, यह अनुबंध, वाणिज्यिक कार्यविधियों के साथ संघर्ष की सीमा तक लागू होता है।

12. सामान्य

12.1. सूचना। विक्रेता किसी भी समय आपको इलेक्ट्रॉनिक मेल, पॉप-अप विंडो, संवाद बॉक्स या अन्य माध्यम से सूचना दे सकता है, हालांकि कुछ मामलों में आप सूचना नहीं प्राप्त कर सकते जब तक कि आप समाधान की शुरूआत नहीं करते। विक्रेता द्वारा समाधान के माध्यम से पहली बार सूचना उपलब्ध कराने की तिथि को ही ऐसी सूचना सुपुर्द कर दी गई मान ली जाएगी, चाहे आप इसे वास्तव में किसी भी समय प्राप्त करें।

12.2. इस अनुबंध के बारे में प्रश्न। यदि इस अनुबंध के बारे में आपके कोई प्रश्न हैं या विक्रेता से किसी भी जानकारी का अनुरोध करना चाहते हैं, तो कृपया।

12.2.1. Avast Software s.r.o., Pikrtova 1737/1a, Prague 4, Postal Code 140 00, Czech Republic को लिखें; या (टेलीफोन.:+420 274 005 777); करें

12.2.2. ईमेल द्वारा विक्रेता से संपर्क करें या यहाँ दिए गए पते पर विक्रेता की वेबसाइट पर जाएं

12.3. पृथक अनुबंध। यदि आपने दो या अधिक समाधान, भले ही एकल लेन-देन में प्राप्त किए हैं, अथवा आपने अनेक लेन-देनों में कोई एक समाधान की सदस्यता प्राप्त की है, तो आप इस अंतिम उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध को अनेक बार स्वीकार कर चुके हैं। हालांकि आपके द्वारा स्वीकार किए गए नियम व शर्तें समान या एक जैसी हो सकती हैं, प्रत्येक बार इस अंतिम उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध के नियम और शर्तों को जब आप स्वीकार करते हैं तो आप अपने तथा लागू समाधान प्रदान करने वाले विक्रेता के बीच भिन्न तथा अलग अनुबंध में प्रवेश करते हैं।

12.4. संपूर्ण अनुबंध। यह अनुबंध समाधान के आपके प्रयोग तथा प्रलेखन के संबंध में आपके तथा विक्रेता के बीच संपूर्ण अनुबंध करता है। यह अनुबंध आपके समाधान या प्रलेखन के इंस्टालेशन तथा/अथवा प्रयोग के संबंध में सभी पूर्ववर्ती या समकालीन मौखिक या लिखित संप्रेषण, प्रस्ताव, विवरण, वारंटी तथा प्रत्यावेदनों का स्थान लेता है। पूर्वगामी के बावजूद भी, इस अनुबंध में कुछ भी आपके किसी भी अधिकारों को कम नहीं करेगा जो मौजूदा उपभोक्ता संरक्षण कानून या आपके क्षेत्राधिकार में लागू अन्य कानूनों के तहत हो सकते हैं जिन्हें अनुबंध के तहत छोड़ा जा सकता है। यह अनुबंध, लागू शर्तें तथा प्रलेखन, समुचित रूप से व्यवहार्य अधिकतम सीमा तक, एक-दूसरे से संगत होंगे, लेकिन विवाद की स्थिति में वे नीचे दिए गए प्रधानता के क्रम में नियंत्रित होंगे: (i) लागू शर्तें; (ii) यह अनुबंध; और (iii) प्रलेखन।

12.5. विवेचना। इस अनुबंध के शीर्षक इसकी विवेचना को प्रभावित नहीं करते। किसी लिंग के उपयोग में सभी लिंग शामिल हैं। एकवचन में बहुवचन और विपरीत क्रम शामिल है। जहां एक शब्द या वाक्य परिभाषित है, उसके अन्य व्याकरणीय रूप का तदानुसार अर्थ होता है। शब्द “शामिल है” तथा “शामिल करना” के अर्थ निम्नलिखित के अनुसार “बिना सीमा के” शब्दों द्वारा होंगे। आपके द्वारा किसी सॉफ्टवेयर, समाधान या अद्यतन के “प्रयोग” के लिए कोई संदर्भ आपके द्वारा ऐसे किसी सॉफ्टवेयर के इंस्टॉलेशन, समाधान या अद्यतन करने को शामिल करने के लिए माना जाएगा (जब तक संदर्भ अन्यक्षा अपेक्षित न हो)। यह अनुबंध मूल रूप से अंग्रेजी भाषा में तैयार हुआ था। हालांकि विक्रेता आपकी सुविधा के लिए एक या अधिक अनुवाद प्रदान कर सकता है, किसी टकराव या विसंगति की स्थिति में इस अनुबंध का अंग्रेज़ी संस्करण नियंत्रित संस्करण होगा। अस्पष्टता अथवा आशय या व्याख्या पर प्रश्न उठने की स्थिति में, किसी भी न्यायिक कार्यवाही या अन्यथा के दौरान, इस अनुबंध की शर्तों को दोनों पक्षों द्वारा संयुक्त रूप स्वरूपित माना जाएगा, और इस अनुबंध के किन्हीं प्रावधानों के लेखन की वजह से किसी भी पक्ष पर पक्ष लेने या अरुचि प्रकट करने वाली कोई धारणा या साबित करने की जिम्मेदारी उत्पन्न नहीं होगी।

12.6. विच्छेद्यता। यदि इस अनुबंध के किसी प्रावधान को लागू कानूनों के तहत गैरकानूनी, अमान्य या अप्रवर्तनीय ठहराया जाता है, तो यह इस सीमा तक इस अनुबंध का हिस्सा नहीं माना जाएगा लेकिन इस अनुबंध का शेष भाग मान्य तथा लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक लागू करने योग्य रहेगा।

12.7. असम्भवता। विक्रेता उपयोगिता की विफलताओं (ऊर्जा सहित), इंटरनेट की विफलता, दूरसंचार या सूचना प्रौद्योगिकी सेवाओं की विफलता, दूरसंचार या सूचना प्रौद्योगिकी उपकरणों की विफलता, हड़ताल, या अन्य श्रम व्यवधान (विक्रेता समूह के किसी सदस्य या विक्रेता साझीदारों के संबंध में उत्पन्न हड़ताल या अन्य श्रम संबंधी व्यवधान बिना सीमा के सहित), युद्ध या आतंक के कार्य, सर्विस-अटैक्स या अन्य सूचना प्रौद्योगिकी आक्रमण अथवा विक्रेता समूह के किसी सदस्य या किसी विक्रेता के साझीदार को प्रभावित करने वाले उल्लंघन, बाढ़, तोड़-फोड़, आगजनी, अन्य प्राकृतिक आपदाएं या दैवीय कार्य, अथवा विक्रेता समूह के किसी सदस्य या विक्रेता के साझीदार के समुचित नियंत्रण से बाहर किसी अन्य कारण से समग्र या आंशिक रूप से कार्यनिष्पादन की किसी विफलता या विलंब के लिए जिम्मेदार नहीं होगा।

12.8. अधित्याग। इस अनुबंध के किसी नियम, शर्तों तथा प्रावधानों के सख्त प्रदर्शन पर जोर देने के लिए किसी पक्ष की विफलता को इस अनुबंध के भावी अनुपालन की छूट या ढील नहीं माना जाएगा, तथा इस अनुबंध के नियम, शर्तें और प्रावधान पूरी तरह से प्रभावी और लागू रहेंगे। दोनों पक्षों में से किसी के भी द्वारा इस अनुबंध के किसी नियम या शर्त का अधित्याग किसी भी प्रयोजन से प्रभावी नहीं होगा बशर्ते ऐसे अधित्याग उस पक्ष द्वारा लिखित और हस्ताक्षरित हों। किसी‍ अन्य पक्ष द्वारा इस अनुबंध के किसी प्रावधान के उल्लंघन को किसी पक्ष द्वारा ऐसे उल्लंघन को जारी रखने के रूप में या इस अनुबंध के अन्य प्रावधानों का समान के दूसरे उल्लंघनों से छूट के रूप में नहीं माना जाएगा।

12.9. समनुदेशन। आप इस अनुबंध के अंतर्गत प्राप्त अधिकारों या बाध्यताओं को विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बगैर निर्दिष्ट नहीं कर सकते। विक्रेता अपने विवेक से इस अनुबंध को किसी भी समय आपकी पूर्व लिखित अनुमति के बगैर निर्दिष्ट कर सकता है।

12.10. कोई तृतीय पक्ष लाभार्थी नहीं है। इस अनुबंध में, व्यक्त या निहित ऐसी कोई चीज नहीं है जो आपके, विक्रेता समूह के किसी सदस्य तथा विक्रेता साझीदारों के अलावा किसी अन्य व्यक्ति के लिए अभीष्ट हो या उन्हें इस अनुबंध के किसी कारण के तहत या इसके द्वारा किसी भी प्रकृति के कोई अधिकार, लाभ या उपाय चाहे जो भी हो, प्रदान करती हो। आपके, विक्रेता और विक्रेता समूह के सदस्यों अलावा कोई अन्य व्यक्ति इस समझौते के अनुसार वाद हेतु नहीं ला सकता। इस अनुबंध के तहत विक्रेता समूह के किसी सदस्य या विक्रेता साझीदार द्वारा वहन किए गए या सहन किए गए किसी नुकसान, क्षति या दावे के लिए किसी अधिकार या उपायों सहित विक्रेता समूह के किसी सदस्य या विक्रेता साझीदार के किसी अधिकार, उपाय, सीमाओं तथा दायित्व के बहिष्करण, तथा कानूनी प्रतिरक्षा के लिए हकदार (बाध्य नहीं) होगा: (i) इस अनुबंध के किसी नियम या शर्त के अनुपालन में आपकी किसी असफलता से उत्पन्न या इससे संबंधित होने; अथवा (ii)इस अनुबंध के तहत क्षतिपूर्ति करना आपके लिए अपेक्षित है। विक्रेता के बजाय विक्रेता समूह के किसी अन्य सदस्य या विक्रेता साझीदार को हुए ऐसे नुकसान, क्षति या दावे के परिणामसवरूप धारा 6.4.1 के तहत कोई नुकसान, क्षति या दावे को अप्रत्यक्ष, परिणामी या आकस्मिक नुकसान या क्षति के रूप में नहीं माना जाएगा.

12.11. नियंत्रक कानून। इस अनुबंध और किसी विवाद (धारा 11में यथा परिभाषित) को नियंत्रित करने वाला कानून, कानूनों की पसंद के सिद्धांतों पर ध्यान दिए बिना न्यूयॉर्क राज्य, अमेरिका का स्थायी कानून होगा. यह अनुबंध सामान के अंतर्राष्ट्रीय विक्रय के अनुबंधों पर, जिनका उपयोग स्पष्ट रूप से शामिल नहीं किया गया है, संयुक्त राष्ट्र सम्मेलन द्वारा नियंत्रित नहीं किया जाएगा।

12.12. इंटरनेट कनेक्शन। कुछ समाधान को कार्य करने के लिए इंटरनेट के एक सक्रिय और स्थिर कनेक्शन की आवश्यकता हो सकती है। इसलिए आपकी जिम्मेदारी यह सुनिश्चित करने की है कि आपके पास हर समय एक सक्रिय और स्थिर इंटरनेट कनेक्शन हो।

12.13. उत्पाद के नाम। विक्रेता समय-समय पर किसी समाधान का नाम, या नाम अथवा समाधान के लिए लागू लोगो या विक्रेता समूह के अन्य सदस्य अथवा विक्रेता साझीदार के लोगो को बदल सकता है। ये परिवर्तन किसी समाधान के लिए आपकी सदस्यता, सदस्यता अवधि या इस अनुबंध को नहीं बदलते हैं, तथा आपको समाधान के लिए अपनी सदस्यता को समाप्त करने, सदस्यता अवधि या इस अनुबंध को समाप्त करने का कोई अधिकार नहीं देते हैं।

13. विशेष शर्तें

कुछ समाधानों पर निम्नलिखित विशेष शर्तें लागू होती हैं। यदि ये विशेष शर्तों का अनुबंध की बाकी शर्तों के साथ टकराव होता है, तो ये विशेष शर्तें लागू समाधानों के सम्बंध में नियंत्रित करेंगी तथा प्रमुखता लेंगी।

13.1. तृतीय पक्ष का सॉफ्टवेयर, सेवाएं तथा अन्य उत्पाद।. कुछ समाधान आपको तृतीय पक्षों द्वारा समर्थित सॉफ़्टवेयर, सेवाएँ और अन्य उत्पाद प्राप्त करने का अवसर प्रदान करते हैं। आप स्वीकार करते हैं कि लागू तृतीय पक्ष अपनी प्रस्तुतियों के लिए पूरी तरह से ज़िम्मेदार हैं और विक्रेता उन प्रस्तुतियों के लिए कोई प्रतिनिधित्व या वारंटियाँ प्रदान नहीं करता और उनके संबंध में कोई ज़िम्मेदारी स्वीकार नहीं करता, और यदि आप इनमें से कोई भी तृतीय पक्ष प्रस्तुति प्राप्त या उसका उपयोग करते हैं, तो वे प्रस्तुतियाँ और आपके द्वारा उनका उपयोग, किसी लाइसेंस अनुबंधों, उपयोग की शर्तों, गोपनीयता नीतियों और/या तृतीय पक्ष के लिए आवश्यक किन्हीं अन्य नियमों और शर्तों द्वारा नियंत्रित की जाएँगी।

13.2. प्रबंधित सेवा प्रदाता लाइसेंस। यह धारा 13.2 निम्नलिखित पर लागू होती है: (i) जिस सीमा तक लागू शर्तें आपको CloudCare, प्रबंधित कार्यस्थल, Avast Business सेवाएं, CCleaner Business Edition या अन्य समाधानों का प्रयोग करने अथवा तीसरे पक्ष को MSP सेवाएं प्रदान करने के लिए प्राधिकृत करती हैं; तथा (ii) व्यवसाय के लिए CCleaner Cloud का प्रयोग करने के सभी लाइसेंसों पर।

13.2.1. जैसा कि इस धारा 13.2में उपयोग किया गया है:

(क) “Avast व्यावसायिक सेवा” का अर्थ संदर्भ की जरूरत के अनुसार HD सेवाएं तथा/अथवा NOC सेवाएं हैं।

(ख) “ग्राहक” का अर्थ एक तीसरा पक्ष है जिसे आप MSP सेवाएं प्रदान करते हैं या प्रदान करना चाहते हैं।

(ग) “HD सेवाएं” का अर्थ हेल्पडेस्क सेवाएं जिन्हें विक्रेता या इसके तीसरे पक्ष का आपूर्तिकर्ता आपको एक या अधिक ग्राहकों के लाभ के लिए प्रदान करता है जैसा कि दस्तावेजीकरण में प्रत्येक मामले में वर्णन किया है जिसे विक्रेता समय-समय पर संशोधित कर सकता है।

(घ) “MPS सेवाएं” का अर्थ प्रबंधित सेवाएं जो आप समाधानों (लागू होने के अनुसार, कोई Avast व्यावसायिक सेवा, सहित) का उपयोग करके अपने ग्राहकों को प्रदान करते हैं।

(ङ) “NOC सेवाएं” का अर्थ रिमोट उपकरण निगरानी तथा प्रबंधन सेवाएं जो विक्रेता या इसका तीसरे पक्ष का आपूर्तिकर्ता आपको एक या अधिक ग्राहकों के लाभ के लिए, दस्तावेजीकरण जिसे विक्रेता समय-समय पर संशोधित कर सकता है में वर्णित के अनुसार प्रत्येक मामले में प्रदान करता है।

(च) “सेवा अनुबंध” का अर्थ आपके तथा ग्राहक के बीच अनुबंध से है जो, अन्य चीजों में, स्पष्ट रूप से उन सेवाओं का वर्णन करता है जिन्हें आप ग्राहक को प्रदान करने के लिए सहमत हुए हैं।

13.2.2. इस समझौते के प्रावधानों के अधीन, सदस्यता अवधि के दौरान, विक्रेता आपको अपने ग्राहकों को MSP सेवाएं प्रदान करने के लिए संगत समाधानों (यथा लागू Avast Business Services, CCleaner Business Edition या CCleaner Cloud for Business समेत) का प्रयोग करने का सीमित, गैर-समावेशी, गैर-हस्तांतरणीय लाइसेंस (उप-लाइसेंसधारक के अधिकारों के बिना) प्रदान करता है।

13.2.3. इस समझौते के नियमों और शर्तों के अधीन, विक्रेता आपको अपने ग्राहकों के लाभ के लिए समाधान (यथा लागू Avast Business Services, CCleaner Business Edition या CCleaner Cloud for Business समेत) प्रदान करेगा।

13.2.4. आप, इस अनुबंध के नियम और शर्तों के अधीन:

(क) यह आवश्यक है कि: (i) समाधान को प्राप्त करने वाला प्रत्येक व्यक्ति (लागू सीमा तक आपके सहित) इस अनुबंध के वर्तमान संस्करण को लागू करे या उससे बाध्य करे (ii) वह प्रत्येक ग्राहक, जिसे आप समाधान प्रदान करने के लिए सहमति देते हैं, इस सेवा अनुबंध को लागू करेगा या अन्यथा उससे बाध्य रहेगा। पूर्वगामी को सीमित किए बिना, आप विक्रेता के अंतिम उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध को ग्राहक की ओर से केवल सीमा तक स्वीकार कर सकते हैं जो ग्राहक ने आपको सेवा अनुबंध या अन्यथा में करने के लिए स्पष्ट रूप से प्राधिकृत किया है। सेवा अनुबंध में: (i) इस अनुबंध के अनुसार कम से कम विक्रेता समूह के हितों की सुरक्षा के प्रावधान मौजूद हैं; तथा (ii) किसी समाधान के प्रचालन और प्रदर्शन के संबंध में ग्राहक के डेटा और जानकारी को पुनः प्रस्तुत करने, पारेषित करने, संचित करने तथा संसाधित करने के लिए आपको तथा विक्रेता समूह को स्पष्ट रूप से प्राधिकृत करता है।

(ख) विक्रेता और आपके बीच अनुबंध के अनुसार, आप निम्नलिखित के लिए अकेले ज़िम्मेदार होंगे: (i) सेवा अनुबंध के तहत आपके दायित्वों को पूरा करना; (ii) सुनिश्चित करना कि आप तथा सभी ग्राहक कर्मचारियों तथा अन्य तीसरे पक्षों और उनके संबंधित उपकरण की निगरानी से संबंधित लागू कानूनों का पालन करते हैं; (iii) अनुबंध, लागू स्थितियो तथा दस्तावेजीकरण द्वारा आपको तथा ग्राहकों के लिए नियत कार्य और दायित्व पूरे करना; तथा (iv) लागू सेवा अनुंबध की वैधता अवधि समाप्त होने या इसके समाप्त होने पर किसी समाधान के प्रावधान समाप्त करना तथा किसी समाधान को जिस उपकरण पर यह प्रयोग होता है उससे ग्राहक द्वारा हटवाना या निष्क्रिय करवाना।

13.3. ब्राउज़र क्लीनअप। जब आप Browser क्लीन अप ऐड-ऑन (“BCU”) का प्रयोग करते हैं, तो आप BCU को अपनी मौजूदा ब्राउजर सेटिंग को नई ब्राउजर सेटिंग में बदलने के लिए प्राधिकृत करते हैं।

13.4. वाईफाई फाइंडर। WiFi Finder अपने उपयोगकर्ताओं को WiFi नेटवर्क के बारे में डेटा साझा करके इंटरनेट तक पहुँच प्राप्त करने में अन्य उपयोगकर्ताओं की सहायता करने में सक्षम बनाता है। यदि आप अन्य प्रयोक्ताओं के साथ वाईफाई नेटवर्कों के बारे में डेटा साझा करते हैं, तो आप यह सुनिश्चित करने के लिए पूरी तरह से जिम्मेदार हैं कि आप ऐसे वाईफाई नेटवर्कों से या कोई डेटा जो आप साझा कर रहे हैं उससे संबंधित किसी तीसरे पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन नहीं कर रहे हैं। विक्रेता समूह के सदस्य किसी वाईफाई नेटवर्क या आपके द्वारा साझा किए जाने वाले कोई डेटा के लिए लागू नियमों और शर्तों के आपके अनुपालन के लिए कोई जिम्मेदारी या जवाबदेही नहीं स्वीकार करते हैं।

13.5. Avast पारिवारिक स्थान (Star Guard पारिवारिक, Vodafone पारिवारिक रक्षा और WINDTRE पारिवारिक रक्षा के रूप में भी बेचा जाता है)।

13.5.1. Avast पारिवारिक स्थान, जो Star Guard पारिवारिक, Vodafone Family Protect और WINDTRE Family Protect (“पारिवारिक स्थान,”) के रूप में भी बेचा जाता है, माता-पिता द्वारा अपने बच्चों की सुरक्षा के लिए, कानूनी अभिभावक द्वारा अपने बच्चों की सुरक्षा के लिए, या वयस्कों द्वारा अन्य वयस्कों की जिनसे उन्होंने पूर्ण सूचित सहमति प्राप्त की है की सुरक्षा के लिए, वैयक्तिक, गैर-व्यावसायिक उपयोग के लिए अभीष्ट है। आपको अभीष्ट के अलावा और किसी के लिए Family Space का उपयोग कत्तई नहीं करना चाहिए, और किसी अनधिकृत या गैर-कानूनी प्रयोग के लिए विक्रेता समूह के सदस्य कोई जिम्मेदारी या जवाबदेही स्वीकार नहीं करते हैं।

13.5.2. Family Space का प्रयोग करने के द्वारा, आप दर्शाते हैं तथा वारंटी देते हैं कि: (i) आपकी उम्र 18 वर्ष या अधिक है, तथा (ii) आपको प्राधिकार है, तथा इसके द्वारा किसी व्यक्ति के लिए डेटा संग्रह की सहमति देते हैं जिसे आप 13 वर्ष से कम आयु के किसी व्यक्ति सहित, अपने Family Space अकाउंट में शामिल करते हैं। आप स्वीकार करते हैं कि विक्रेता समूह के सदस्य Family Space की विशेषताओं के प्रचालन और सुपुर्दगी को सक्षम करने के लिए आवश्यक भौगोलिक स्थान तथा अन्य जानकारी एकत्र करेंगे, प्रयोग करेंगे तथा प्रकट करेंगे।

13.5.3. आप स्वीकार करते हैं कि: (i) आप Family Space से जो परिणाम प्राप्त कर सकते हैं, जिसमें डेटा और मैसेजिंग शामिल है, हो सकता है सटीक, समय पर या विश्वसनीय न हों; (ii) जिन कुछ सामग्री को आप आपत्तिजनक मानते हैं या चाहते हैं कि रोक दिया जाए, हो सकता है कि Family Space द्वारा हमेशा न रोकी जाएं; (iii) कई बार Family Space ऐसी सामग्री को रोक सकती है, जिसे आप स्वीकार्य मान सकते हों; और (iv) चूंकि तीसरे पक्ष की सामग्री बिना किसी सूचना के परिवर्तित हो सकती है, अत: विक्रेता यह गारंटी नहीं दे सकता कि इसकी सामग्री की श्रेणियां और सामग्री फ़िल्टर्स, तीसरे पक्ष की सामग्री में बदलावों के साथ हमेशा अद्यतन रहेंगी। अगर आपको लगता है कि Family Space साइट या सेवा का गलत वर्गीकरण कर रहा है, तो कृपया familyspacehelp@avast.com पर ई-मेल द्वारा विक्रेता से इस पर संपर्क करें.

13.6. मोबाइल ऐप्स। यह धारा 13.6 मोबाइल डिवाइस पर प्रयोग के लिए अभीष्ट किसी समाधान के लिए लागू होती है.

13.6.1. Google Play (http://play.google.com) से डाउनलोड किए गए किसी भी समाधान के लिए, इस अनुबंध द्वारा दिया गया लाइसेंस समाधान का उपयोग करने के किसी भी अधिकार के बदले में है, जो अन्यथा Google Play Store से डाउनलोड किए गए एप्लिकेशन के लिए डिफ़ॉल्ट शर्तों द्वारा प्रदान किया जाएगा.

13.6.2. Apple App Store से डाउनलोड किए गए कोई समाधान के लिए निम्नलिखित शर्तें लागू होती हैं:

(क) इस अनुबंध द्वारा मंजूर किए गए लाइसेंस किसी iPhone, iPod Touch या Apple समर्थित डिवाइस पर प्रयोग के लिए गैर-हस्तांतरणीय लाइसेंस तक सीमित होते हैं, डिवाइस जिसके आप स्वामी होते हैं और Apple App Stores की सेवा की शर्तों में उल्लिखित प्रयोग के नियमों द्वारा अनुमत के अनुसार नियंत्रित होते हैं, जोकि ऑनलाइन http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/us/terms.html पर उपलब्ध हैं या ऐसी साइटों के माध्यम से तथा अन्य साधन आपके लिए Apple द्वारा उपलब्ध कराए गए.

(ख) यह अनुबंध केवल पक्षों के बीच हुआ है, न कि Apple के साथ। विक्रेता, Apple नहीं, समाधान तथा ऐसे समाधान की सामग्री के लिए पूर्णरूप से जिम्मेदार होता है।

(ग) समाधान के संदर्भ में Apple के पास किसी भी रखरखाव और समर्थन सेवाओं को प्रस्तुत करने का कोई भी दायित्व नहीं है।

(घ) अगर समाधान किसी भी लागू वारंटी का पालन करने में विफल होता है, तो आप Apple को सूचित कर सकते हैं और Apple समाधान की खरीद राशि आपको वापस करेगी। प्रयोज्य कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, Apple की समाधान के संदर्भ में कोई अन्य वारंटी की बाध्यता नहीं होगी और, जैसा कि आपके, विक्रेता और Apple के बीच है, किसी वारंटी का अनुपालन करने में विफलता के फलस्वरूप कोई अन्य दावे, हानि, क्षति, खर्च या व्यय के लिए केवल विक्रेता की जिम्मेदारी होगी।

(ङ) विक्रेता, Apple नहीं, समाधान से संबंधित और आपके कब्जे तथा/ अथवा उस समाधान के प्रयोग से संबंधित आपके या तीसरे पक्ष के दावों को हल करने के लिए जिम्मेदार है, जिसमें शामिल है: (i) उत्पाद दायित्व दावे; (ii) ऐसे दावे, जिनकी किसी लागू कानूनी या विनियामक आवश्यकता की पूर्ति करने में समाधान विफल रहता है; और (iii) उपभोक्ता सुरक्षा या समान कानून के तहत उत्पन्न होने वाले दावे।

(च) किसी तृतीय पक्ष के दावे की स्थिति में कि समाधान या उस समाधान पर आपके अधिकार या आपके द्वारा उसका उपयोग उस तृतीय पक्ष की बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन करता है, केवल विक्रेता न कि Apple, ऐसे बौद्धिक संपदा उल्लंघन दावों की जांच-पड़ताल, प्रतिवाद, समझौते और निर्वहन के लिए जिम्मेदार होगा।

(छ) समाधान का उपयोग करते समय आपको किसी भी लागू तृतीय पक्ष शर्तों का अनुपालन करना होगा। उदाहरण के लिए, VOIP समाधान के लिए, समाधान का उपयोग करते समय आपको अपने वायरलेस डेटा सेवा अनुबंध का उल्लंघन बिलकुल नहीं करना होगा।

(ज) Apple और Apple की सहयोगी कंपनियाँ इस अनुबंध की तृतीय पक्ष लाभार्थी हैं, और इस अनुबंध के नियम और शर्तों के प्रति आपकी स्वीकृति के पश्चात्, तृतीय पक्ष के रूप में आपके खिलाफ इस अनुबंध के प्रवर्तन का अधिकार Apple के पास होगा (और इसके लिए अधिकार को स्वीकृत मान लिया जाएगा)।

13.6.3. Amazon Appstore से डाउनलोड किए गए समाधानों के लिए, Amazon, Amazon Appstore के लिए कुछ विशिष्ट ग्राहक के उपयोग की शर्तों को “डिफ़ॉल्ट EULA शर्तों” के रूप में निर्धारित कर सकता है। वे डिफॉल्ट EULA शर्तें आपके समाधान के प्रयोग के लिए लागू होंगी जिन्हें आप Amazon Appstore के माध्यम से खरीदते हैं। डिफ़ॉल्ट EULA शर्तें, अन्य चीज़ों के साथ-साथ, निर्दिष्ट करेंगी कि विक्रेता समाधान का लाइसेंसर है और Amazon इस अनुबंध में कोई पक्ष नहीं है। यदि डिफॉल्ट EULA शर्तों और इस अनुबंध के बीच कोई विवाद है, तब ऐसे विवाद की हद में डिफॉल्ट EULA शर्तें नियंत्रण करेंगी तथा उन्हें प्रमुखता मिलेगी। विक्रेता या आपके द्वारा डिफ़ॉल्ट EULA शर्तों के पालन या गैर-अनुपालन से संबंधित कोई भी ज़िम्मेदारी या देयता Amazon की नहीं है।

13.7. तकनीशियन संस्करण। यह धारा 13.7 उस सीमा तक लागू होती है, जहां आपने समाधान के तकनीशियन संस्करण को खरीदा है. आप अपने (यदि आपने एंटरप्राइज़ सदस्यता ली है) या तीसरे पक्ष (यदि आपने ब्रेकफिक्स सदस्यता ली है) के स्वामित्व वाली उपकरण की सेवाओं को अनुकूल करने तथा मरम्मत करने के लिए समाधान का प्रयोग करने हेतु लागू शर्तों द्वारा निर्दिष्ट कई तकनीशियनों को अनुमति दे सकते हैं। प्रत्येक तकनीशियन किसी दिए गए समय में केवल एक ही उपकरण पर समाधान इंस्टॉल कर सकता है, तथा उपकरण का नियंत्रण उपभोक्ता को लौटाने से पहले उपकरण से समाधान को हटाना चाहिए।

13.8. आश्वासन योजना (Assurance Plan)। यह धारा 13.8 आश्वासन योजनाओं पर लागू होती है.

13.8.1. “आश्वासन योजना” का अर्थ एक सेवा है जिसके तहत विक्रेता का तकनीशियन (एक “सहयोगी”), अलग सदस्यता शुल्क के बदले में, वायरस या अन्य दुर्भावनापूर्ण कोड (Malicious Code) हटाने में आपकी मदद करेगा जो सदस्यता अवधि के दौरान आपकी संरक्षित उपकरण को संक्रमित करते हैं। आश्वासन योजनाएँ विक्रेता एंटीवायरस समाधानों या अन्य सुरक्षा समाधानों (प्रत्येक, “सुरक्षा समाधान”) के साथ-साथ बेचे जाते हैं और सुरक्षा समाधान द्वारा प्रदान की जाने वाली सुरक्षाओं को पूरा करती हैं।

13.8.2. अगर आश्वासन योजना के तहत आप विक्रेता से सहायता का अनुरोध करते हैं, और अगर आप और आपकी डिवाइस धारा 13.8.3 के अंतर्गत योग्य पाई जाती है, तो विक्रेता आपके डिवाइस को प्रभावित करने वाले वायरस या अन्य दुर्भावनापूर्ण कोड को निकालने के लिए, वाणिज्यिक तौर पर उचित प्रयास करेंगे. आप एतदद्वारा अभिस्वीकृति देते हैं, स्वीकार करते हैं और सहमति देते हैं कि संभवतः आपके डिवाइस से निश्चित वायरस या अन्य दुर्भावनापूर्ण कोड निकालने के लिए विक्रेता के प्रयास पर्याप्त न हों और सेवा प्रदान करने के दौरान विक्रेता आपके डिवाइस पर मौजूद डेटा को परिवर्तित, हटा या करप्ट कर सकता, डिवाइस सेटिंग बदल सकता या अन्यथा आपके डिवाइस के उचित संचालन में हस्तक्षेप कर सकता है।

13.8.3. आश्वासन योजना में निम्नलिखित शामिल हैं: (i) केवल वह उपकरण जिसके लिए आपने संबंधित सुरक्षा समाधान खरीदा है, और उसे किसी अन्य उपकरण में स्थानांतरित नहीं किया जा सकता; तथा (ii) उपकरण पर सुरक्षा समाधान डाउनलोड और इंस्‍टॉल करने के बाद सदस्यता अवधि के दौरान उपकरण को संक्रमित करने वाले केवल वायरस और अन्य दुर्भावनापूर्ण कोड, एवं जबकि सुरक्षा समाधान नवीनतम दुर्भावनापूर्ण कोड परिभाषाओं के साथ चल रहा था। यदि विक्रेता को अपने व्यावसायिक निर्णय के अधीन यह लगे कि आपने एक ऐसे उपकरण के लिए इस आश्वासन योजना के अंतर्गत सेवा का अनुरोध किया है या सेवा को प्राप्त किया है, जो इस आश्वासन योजना में शामिल नहीं है, इस आश्वासन योजना को किसी दूसरे व्यक्ति या निकाय को स्थानांतरित किया गया या स्थानांतरित करने का प्रयास किया गया है या अन्यथा आश्वासन योजना की शर्तों का उल्लंघन किया है, तो वह इस आश्वासन योजना को बिना किसी सूचना के समाप्त कर सकता है।

13.8.4. आश्वासन योजना के तहत सहायता प्रदान करने के अतिरिक्त, विक्रेता को आपके डिवाइस को रिमोट एक्सेस की आवश्यकता हो सकती है और/या आपको आश्वासन सॉफ़्टवेयर (Assistance Software) इंस्टॉल करने की आवश्यकता हो सकती है, जिस स्थिति में आप लागू होने वाली धारा 13.10 को स्वीकार करते हैं और उससे सहमत होते हैं. अगर आप अपने उपकरण की दूरस्थ पहुँच प्रदान नहीं कर सकते या प्रदान नहीं करते और/या आप उपकरण पर आश्वासन सॉफ़्टवेयर डाउनलोड और स्थापित नहीं कर सकते या नहीं करते या विक्रेता की या सहयोगी के अन्य निर्देशों का अनुसरण नहीं करते या अगर विक्रेता यह निर्धारित करता है कि आपका उपकरण आश्वासन योजना के तहत समर्थन के लिए पात्र नहीं है, तो आश्वासन योजना के तहत विक्रेता सेवा प्रदान नहीं करेगा. विक्रेता द्वारा (लेकिन यह आवश्यक नहीं) आपको ऐसी सेवा के लिए संदर्भित कर सकता है जिसके तहत विक्रेता या उनका उप-ठेकेदार, शुल्क लेकर सहायता प्रदान कर सकता है।

13.9. प्रीमियम तकनीकी समर्थन। यह धारा 13.9 , Avast Total Care, AVG Premium Tech Support, AVG Go और अन्य तकनीकी समर्थन सेवाओं पर लागू होती है (प्रत्येक, “प्रीमियम तकनीकी समर्थन”), जिसे विक्रेता अपने सॉफ़्टवेयर समाधानों से अलग बेचता है और जिसके द्वारा विक्रेता किसी PC, Mac, टैबलेट, मोबाइल फ़ोन या किसी अन्य व्यक्तिगत कंप्यूटिंग डिवाइस, वायरलेस राऊटर, केबल मोडेम या अन्य राऊटर, प्रिंटर, डिजिटल कैमरा, मीडिया प्लेयर, स्मार्ट टीवी और DVD/Blu-Ray प्लेयर सहित सॉफ़्टवेयर उत्पादों और/या डिवाइस या प्रणालियों की किस्मों में से किसी को इंस्टॉल, कॉन्फ़िगर या उसका समस्या निवारण करने में आपकी मदद कर सकता है.

13.9.1. प्रीमियम तकनीकी सहायता प्रदान करने के लिए सहयोगी आपके द्वारा अनुभव की जा रही समस्याओं में आपकी मदद के लिए वाणिज्यिक रूप से उचित प्रयासों का उपयोग करेगा, लेकिन बाज़ार में उपलब्ध तकनीकों की विविधता और जटिलता के कारण, सहायक आपकी समस्याओं का समाधान करने में असमर्थ हो सकता है। उदाहरण के लिए, इसमें वे समस्याएँ शामिल हो सकती हैं जो ऐसी सॉफ़्टवेयर या हार्डवेयर त्रुटियों के परिणामस्वरूप हों जिनका निर्माता द्वारा अब तक समाधान नहीं किया गया है, या उपकरण कॉन्फ़िगरेशन से जुड़ी समस्याएँ, जो सहायक के लिए समस्या का निदान या समाधान करना असंभव या अनुचित रूप से कठिन बना दे। इसके फलस्वरूप, आप एतद्वारा स्वीकार करते और सहमति जताते हैं कि आपके द्वारा चिह्नित समस्याओं के समाधान के लिए विक्रेता के प्रयास पर्याप्त नहीं हो सकते हैं, या कि उन मुद्दों को समयानुकूल हल नहीं किया जाएगा।

13.9.2. प्रीमियम तकनीकी सहायता प्रदान करने के लिए सहयोगी को आपके उपकरण तक रिमोट एक्सेस की आवश्यकता हो सकती है, और/या आपके लिए सहायता सॉफ़्टवेयर इन्स्टॉल करना ज़रूरी हो सकता है, जिस स्थिति में आप स्वीकार करते और सहमत हैं कि धारा 13.10 लागू होगी. अगर आप अपने उपकरण की दूरस्थ पहुँच प्रदान नहीं कर सकते या प्रदान नहीं करते और/या आप उपकरण पर सहायता सॉफ़्टवेयर डाउनलोड और स्थापित नहीं कर सकते या नहीं करते या विक्रेता की या सहयोगी के अन्य निर्देशों का अनुसरण नहीं करते या अगर विक्रेता यह निर्धारित करता है कि आपका उपकरण प्रीमियम तकनीकी समर्थन सदस्यता के तहत समर्थन के लिए पात्र नहीं है, तो विक्रेता प्रीमियम तकनीकी समर्थन प्रदान नहीं करेगा।

13.10. रिमोट पहुँच; सहायता सॉफ़्टवेयर (Assistance Software)

13.10.1. रिमोट एक्सेस. आश्वासन योजना के तहत विक्रेता या सहयोगी द्वारा, प्रीमियम तकनीकी सहायता प्रदान करते समय या अन्य सेवाओं के संबंध में, आपके द्वारा सामना की जा रही समस्याओं का समाधान करने के लिए आपके उपकरण से दूर से कनेक्ट करने, और उसका नियंत्रण संभालने की आवश्यकता हो सकती है। इस रिमोट कनेक्शन सत्र के संबंध में:

(क) सहयोगी को, आपकी समस्याओं के समाधान के लिए आवश्यकता के अनुसार, आपके उपकरण पर विभिन्न स्क्रिप्ट चलाने, उसके कॉन्फिगरेशन में परिवर्तन करने, सॉफ़्टवेयर इन्स्टॉल या अनइन्स्टॉल करने, और उपकरण तथा/या सॉफ़्टवेयर सेटिंग्स में अन्य परिवर्तन करने की ज़रूरत हो सकती है। आप समझते हैं कि सहयोगी, आपके द्वारा सामना की जा रही समस्याओं के संबंध में आपकी मदद के लिए जहाँ ज़रूरी समझे, विभिन्न मालिकाना या तृतीय पक्ष के सॉफ़्टवेयर टूल्स इन्स्टॉल तथा हटा सकता है, लेकिन वह इसके लिए बाध्य नहीं है। ऐसे सॉफ़्टवेयर के तत्व कॉपीराइट सहित, क़ानून द्वारा संरक्षित हैं।

(ख) आप स्वीकार करते और सहमति देते हैं कि, सहयोगी को रिमोट कनेक्शन सत्र स्थापित करने के लिए प्राधिकृत करके, आप विक्रेता (और विक्रेता की ओर से काम करने वाले भागीदारों तथा ठेकेदारों) को आपके उपकरण, सॉफ़्टवेयर तथा नेटवर्क (आपके उपकरण, सॉफ़्टवेयर तथा नेटवर्क कॉन्फ़िग्रेशन पर निर्भर करते हुए) तक संपूर्ण या सीमित पहुँच प्रदान करते हैं, और विक्रेता को ऊपर वर्णित या समाधान की डिलीवरी के दौरान सहयोगी द्वारा अन्यथा दी गई सलाह के अनुसार संशोधन करने के लिए प्राधिकृत करते हैं। आप स्वीकार करते और सहमति देते हैं कि सहयोगी, या सहयोगी के निर्देशन पर काम करने वाले आप अपने उपकरण में सॉफ़्टवेयर बदल, हटा या करप्ट कर सकते हैं, उपकरण, सॉफ़्टवेयर या नेटवर्क सेटिंग्स बदल सकते हैं, या अपने उपकरण, सॉफ़्टवेयर या नेटवर्क के उचित संचालन में हस्तक्षेप कर सकते हैं।

(ग) आप स्वीकार करते और सहमति देते हैं कि सहयोगी आपके उपकरण पर संग्रहीत किसी भी जानकारी तक पहुँच सकता है। ऐसी समस्याओं का समाधान करने के लिए जिनके लिए आप सहयोगियों के समर्थन का अनुरोध कर रहे हैं, सहयोगियों को आवश्यकता से अधिक जानकारी तक न पहुँचने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है। फिर भी जब सहयोगी आपके उपकरण के लिए समाधान प्रदान कर रहा हो, उस समय आपको उपकरण के स्क्रीन के सामने रहते हुए सहयोगी की कार्रवाई को देखते रहना चाहिए। आप सहयोगी को सूचित करते हुए या रिमोट कनेक्शन सत्र डिस्कनेक्ट करके किसी भी समय लाइव सपोर्ट सत्र समाप्त कर सकते हैं।

13.10.2. सहायता सॉफ़्टवेयर.

(क) विक्रेता या कोई सहयोगी, आश्वासन योजना के तहत, प्रीमियम तकनीकी समर्थन या अन्य सेवाएँ प्रदान करने की शर्त के रूप में, आपको उपकरण पर एक सॉफ़्टवेयर प्रोग्राम (“सहायता सॉफ़्टवेयर”) डाउनलोड और स्थापित करने का निर्देश दे सकता है जो सहयोगी को आपके उपकरण की दूरस्थ पहुँच प्राप्त करने, उपकरण और इसके संचालनों के बारे में जानकारी एकत्र करने, समस्या का निदान करने और उसमें सुधार करने और उपकरण सेटिंग बदलने की अनुमति देता है। आपके लिए विक्रेता या किसी सहयोगी द्वारा दिए जाने वाले अन्य निर्देशों का पालन करना भी आवश्यक हो सकता है।

(ख) यदि आप या कोई सहयोगी उपकरण पर सहायता सॉफ़्टवेयर स्थापित करता है, तो उस सहायता सॉफ़्टवेयर के लिए:

(i) ज़रूरी हो सकता है कि उसे आप अपने उपकरण पर सक्रिय करें। यदि आप सहयोगी द्वारा अनुरोध की गई समयावधि में या सहायता सॉफ़्टवेयर द्वारा प्रॉम्प्ट किए गए अनुसार सक्रियण प्रक्रिया को पूरा नहीं करते हैं, तो संभवतः सक्रियण पूरा होने तक सहायता सॉफ़्टवेयर काम नहीं करेगा।

(ii) इसके लिए नियमित आधार पर विक्रेता के (या इसके भागीदार के या संविदाकार के) सर्वर से संचार कर सकता है: (i) सुनिश्चित कर सकता है कि अपने समाधान के भाग के रूप में आपको सभी सेवाएँ और सॉफ़्टवेयर मिलें; (ii) अपने समाधान के भाग के रूप में किसी सहयोगी के साथ तुरंत कोई चैट सत्र शुरू करने में आपको सक्षम करता है; या (iii) आपके समाधान के भाग के रूप में आपको कुछ स्वयं-सेवा उपकरणों की पहुँच देता है।

(iii) संभव है डिफ़ॉल्ट के रूप में आपके उपकरण पर लगातार चले और विभिन्न पृष्ठभूमि कार्य निष्पादित करे जो आपके उपकरण को कार्यशील स्थिति में बनाए रखने में सहायता करती हैं। चालू स्थिति में, वह आपके उपकरण से संबंधित विभिन्न डेटा संग्रहीत कर सकता है, जिसमें शामिल हैं उसके तकनीकी विनिर्देश, उसके ऑपरेटिंग सिस्टम, डॉउनलोड की गई और/या स्थापित सॉफ़्टवेयर, अपडेट और अपग्रेड के बारे में जानकारी, आपके सुरक्षा सॉफ़्टवेयर, बैकअप तथा फ़ायरवॉल की उपलब्धता और स्थिति, विभिन्न अद्वितीय पहचानकर्ता, सिस्टम तथा सॉफ़्टवेयर त्रुटि संदेश, नेटवर्क कनेक्शन स्थिति, कनेक्ट किए गए पेरिफ़ेरल तथा अन्य कनेक्टेड उपकरण, और इसी प्रकार की जानकारी व डेटा। यह जानकारी आपके द्वारा सामना की जा रही कई सामान्य समस्याओं की रोकथाम में विक्रेता की मदद कर सकती है, और साथ ही उन समस्याओं को शीघ्र पहचाना जा सकता है जिनके लिए हो सकता है आप विक्रेता की सहायता का अनुरोध कर रहे हों।

13.11. Avast Driver Updater

13.11.1. Avast Driver Updater का उद्देश्य किसी ऐसे उपकरण पर प्रयोग के लिए है जो एकल भौतिक कंप्यूटर है, न कि कोई “वर्चुअल मशीन” जिसमें कोई साझा कंप्यूटिंग संसाधन कई समर्पित भौतिक कंप्यूटरों के कार्यों को अनुकरण करता है। Avast Driver Updater वर्चुअल मशीन पर उतना प्रभावी नहीं होगा जितना कि किसी भौतिक कंप्यूटर पर हो सकता है।

13.11.2. Avast Driver Updater स्कैन परिणामों में समाधान द्वारा दर्शाई गई सूचना प्रदान करने के लिए, जारी करने की तिथियों सहित उपकरण ड्राइवर इंस्टॉलेशन फ़ाइलों में निर्माता-प्रदत्त डेटा पर निर्भर करता है। विक्रेता समूह के सदस्य और विक्रेता प्रतिभागी इस बात का आश्वासन या प्रतिनिधित्व नहीं करते कि समाधान द्वारा प्रदत्त कोई भी उपकरण ड्राइवर नवीनतम, या ऐसे उपकरण ड्राइवर का कोई विशिष्ट संस्करण होगा चाहे समाधान ने कोई भी भिन्न या विरोधी जानकारी क्यों न दी हो।

13.12. Avast Secure Web Gateway और Avast Secure Internet Gateway

13.12.1. जैसा कि इस धारा 13.12में उपयोग किया गया है:

(क) “समेकित डेटा” का अर्थ ऐसा डेटा है जो: (i) गुमनामकृत, और किसी भी व्यक्ति या संगठन द्वारा पहचानने योग्य न हो; (ii) Avast Secure Gateway, और/या अतिरिक्त डेटा स्रोतों के अन्य प्रयोक्ताओं के डेटा के साथ सम्मिलित हो; और (iii) इस प्रकार प्रस्तुत हो जिससे Avast Secure Gateway के व्यक्तिगत प्रयोक्ताओं की पहचान न की जा सके।

(ख) “Avast Secure Gateway” का अर्थ है Avast Secure Web Gateway या Avast Secure Internet Gateway;

(ग) “DNS अंतरण” का अर्थ है Avast Secure Web Gateway के प्रयोग से आपके द्वारा भेजी गई कोई पुनरावर्ती DNS पूछताछ।

(घ) “सीट” का अर्थ Avast Secure Web Gateway के संबंध में इंटरनेट एक्सेस करने वाले व्यक्ति की सदस्यता है, जैसा कि आगे धारा 13.12.5 में बताया गया है. कोई सीट ऐसे व्यक्ति से दूसरे व्यक्ति को तभी हस्तांतरित हो सकती है यदि असली व्यक्ति को Avast Secure Web Gateway से संबंधित इंटरनेट को एक्सेस करने की अनुमति न हो, और वह इंटरनेट एक्सेस न कर रहा हो।

(ङ) “अंतरण” का अर्थ है Avast Secure Internet Gateway के आपके उपयोग के माध्यम से आपको, या आपके द्वारा, भेजा गया HTTP या HTTPS अनुरोध।

13.12.2. Avast Secure Gateway द्वारा सुरक्षित किसी भी उपकरण से, आपको यह बिल्कुल नहीं करना चाहिए: (i) किसी लागू कानून का उल्लंघन करते हुए स्पाम या अन्यथा नकल या अयाचित संदेश भेजना; (ii) उल्लंघनकारी, अश्लील, धमकी भरी, अपमानजनक, या अवैध सामग्री भेजना; (iii) किसी भी लागू कानूनों के उल्लंघन में अवरुद्ध सेवाओं को अक्सेस करना; या (iv) इंटरनेट URL पर स्वचालित पूछताछ चलाना।

13.12.3. आप स्वीकृति देते/देती हैं और सहमत हैं कि: (i) विक्रेता द्वारा Avast Secure Gateway प्रदान किए जाने के लिए, आपको अपने इंटरनेट ट्राफिक को विक्रेता को वैध अग्रेषण तंत्र के माध्यम से अग्रेषित करना होगा, जो स्वचालित फेल-ओवर (जैसे DNS, PAC, IPSEC, GRE टनल या उचित विक्रेता समाधान) की अनुमति देता हो; (ii) आप विक्रेता के उचित अनुरोध पर समय-समय पर उसे कोई भी तकनीकी डेटा और अन्य जानकारी प्रदान करने के लिए ज़िम्मेदार हैं; (iii) विक्रेता समूह और विक्रेता प्रतिभागी दुर्भावनापूर्ण कोड (जैसा कि धारा 13.16.1 (बी) में परिभाषित किया गया है), स्पैम, बॉटनेट या Avast Secure Gateway द्वारा प्राप्त अन्य सूचनाओं का प्रयोग निम्नलिखित के लिए कर सकते हैं: (1) Avast Secure Gateway के रखरखाव, सुधार और/या विश्लेषण के लिए; (2) किसी भी कानूनी या संविदात्मक अपेक्षाओं का अनुपालन करने के लिए; या (3) Avast Secure Gateway को आगे विकसित और सुधारने के प्रयोजन से विक्रेता साझेदारों को गुमनाम रूप से दुर्भावनापूर्ण या अवांछित सामग्री उपलब्ध कराने के लिए; और (iv) विक्रेता समूह और विक्रेता साझेदार समुच्चित डेटा के आधार पर मानकों और समाधानों का विकास और व्यावसायीकरण कर सकते हैं।

13.12.4. विक्रेता समूह और विक्रेता साझेदार के पास इंटरनेट पर बैंडविड्थ या रूट यातायात को व्यावसायिक रूप से श्रेष्ठ तरीके से प्रबंधित करने का अधिकार सुरक्षित है, बशर्ते ऐसे कार्य विक्रेता के Avast Secure Gateway के प्रति दायित्वों से समझौता न करते हों। यदि आपके द्वारा इन समाधानों का उपयोग विक्रेता समूह या विक्रेता साझेदार के किसी भी नेटवर्क के लिए ख़तरा उत्पन्न करता है, या यदि लागू कानूनों का पालन करने के लिए आवश्यक हो, तो विक्रेता या विक्रेता साझेदार (यथा लागू) आपके Avast Secure Gateway के एक्सेस, या डाउनलोड को निलंबित कर सकते हैं। ऐसी परिस्थितियों में, विक्रेता या विक्रेता साझेदार (यथा लागू) निम्नलिखित करेंगे: (i) विक्रेता समूह या विक्रेता साझेदार के किसी भी नेटवर्क को नुकसान से बचाने के लिए Avast Secure Gateway को यथावश्यक सीमा तक निलंबित करना (उदाहरण के लिए, हमलावर स्रोत आईपी पते को ब्लॉक करना) और लागू कानूनों का अनुपालन करना; (ii) तत्काल आपसे संपर्क करने के लिए उचित प्रयास करना और आपको सर्वर के कॉन्फ़िगरेशन को यथोचित तुरंत बदलने का मौका देना और/या आपके साथ उन समस्याओं को तुरंत हल करना जिनके कारण Avast Secure Gateway निलंबित हुए हैं; और (iii) विक्रेता या विक्रेता साझेदार (यथा लागू) की नजर में संतोषजनक तरीके से सभी मुद्दों को हल करने के बाद सभी निलंबित Avast Secure Gateway को बहाल करना।

13.12.5. यह निर्धारित करने के प्रयोजनों के लिए कि आपने पर्याप्त सीटें खरीदी हैं, Avast Secure Internet Gateway के माध्यम से प्रवाहित प्रत्येक 2,000 अंतरण, प्रति कैलेंडर दिन, को Avast Secure Internet Gateway “सीट” माना जाएगा, और Avast Secure Web Gateway के माध्यम से प्रवाहित प्रत्येक 2,000 DNS अंतरण, प्रति कैलंडर दिन, को गेटवे को Avast Secure Web Gateway “सीट” माना जाएगा। आप स्वीकार करते हैं और सहमति देते हैं कि आपके द्वारा उपयोग के लिए अपेक्षित खरीदी जाने वाले सीटों की संख्या: (i) Avast Secure Internet Gateway की गणना प्रति कैलंडर दिन Avast Secure Internet Gateway के माध्यम से प्रवाहित होने वाले अंतरणों की कुल संख्या को 2,000 से विभाजित करके की जाएगी; और (ii) Avast Secure Web Gateway की गणना प्रति कैलंडर दिन Avast Secure Web Gateway के माध्यम से प्रवाहित DNS अंतरणों की कुल संख्या को 2,000 से विभाजित करके की जाएगी।

13.12.6. हालांकि वेंडर Avast Secure Gateway के आपके उपयोग के संबंध में बैंडविड्थ के लिए अलग से शुल्क नहीं ले सकता, वेंडर और संबंधित वेंडर पार्टनर आपको Avast Secure Gateway प्रदान करने में महत्वपूर्ण बैंडविड्थ की लागत वसूलता है। तदनुसार, Avast Secure Gateway के आपके उपयोग के संबंध में आपके बैंडविड्थ की खपत में एक सामग्री की वृद्धि, वेंडर और वेंडर पार्टनर के व्यावसायिक संचालन को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित और बाधित करेगी। आप स्वीकार करते हैं और सहमत हैं कि, उन परिस्थितियों में जहां Avast Secure Gateway के आपके उपयोग के संबंध में आपकी बैंडविड्थ की खपत भौतिक रूप से DNS कार्य-व्यवहारों, या DNS कार्य-व्यवहार प्रति सीट की संख्या से अधिक होती है, जैसा कि लागू शर्तों के अनुसार निर्दिष्ट किया जाता है, वेंडर या वेंडर भागीदार आपको सूचित कर सकते हैं जिस मामले में आपको विक्रेता के साथ निम्न लिखित के बारे में अच्छे विश्वास में बातचीत करनी चाहिए: (i) बैंडविड्थ कटौती की योजना पर; और/या (ii) शेष सदस्यता अवधि के लिए Avast Secure Gateway के मूल्य-निर्धारण को बढ़ाने के लिए। यदि आप वेंडर या वेंडर पार्टनर (जैसा कि लागू हो) द्वारा अधिसूचित किए जाने की तारीख से तीस (30) दिनों के भीतर वेंडर के साथ पारस्परिक रूप से सहमति-योग्य समाधान तक पहुंचने में असमर्थ रहते हैं, तो वेंडर तीस (30) दिनों के नोटिस पर, Avast Secure Gateway की सदस्यता अवधि के शेष भाग को समाप्त कर सकता है और सदस्यता अवधि के अप्रयुक्त हिस्से के लिए आपके द्वारा सदस्यता शुल्क के पहले से किए गए भुगतान को रिफंड कर सकता है।

13.12.7. आप स्वीकार करते हैं और सहमत हैं कि वेंडर ग्रुप और वेंडर पार्टनर आपके अंतरण लॉग से सूचनाओं का उपयोग, पुन:उत्पादन, भंडारण, संशोधन और प्रदर्शन कर सकते हैं (अर्थात Avast Secure Gateway के उपयोग के जरिए आपको भेजे गए या आप से प्राप्त किए गए सभी नेटवर्क यातायात का मेटाडेटा) (“अंतरण लॉग”)। सदस्यता अवधि के दौरान चालू 6 महीनों की अवधि के लिए वेंडर ग्रुप अथवा वेंडर पार्टनर द्वारा अंतरण लॉग अनुरक्षित किया जाएगा। सदस्यता अवधि की बर्खास्‍तगी या समाप्ति पर, विक्रेता समूह और विक्रेता भागीदारों के मानक अवधारण चक्र के अनुसरण में विक्रेता समूह और विक्रेता भागीदारों द्वारा अंतरण लॉग मिटा दिए जाएंगे, या और पहले क्योंकि आप लिखित अनुरोध कर सकते हैं।

13.13. कुछ HMA समाधान

13.13.1. वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क। जब तक लागू शर्तों में अन्यथा प्रावधान न हो, HMA में आपकी सदस्यता! वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क उत्पाद (“HMA VPN”) आपको प्रत्येक HMA! VPN सदस्यता के संबंध में एक साथ 5 से अधिक कनेक्शन बनाने के लिए प्राधिकृत करता है। भले ही कुछ भी इस समझौते के विपरीत हो, यदि आप अपने HMA! VPN सदस्यता के लिए प्राधिकृत समकालिक कनेक्शन की संख्या पार करते हैं, तो विक्रेता आपको पूर्व सूचना दिए बिना किसी भी समय, HMA! VPN तक आपके एक्सेस और/या के उपयोग को निलंबित या निष्क्रिय कर सकता है। अगर आप अपने HMA VPN सदस्यता के लिए समकालिक कनेक्शन की प्राधिकृत संख्या में वृद्धि करना चाहते हों, कृपया हमसे sales@hidemyass.com पर संपर्क करें.

13.13.2. वेब प्रॉक्सी। HMA वेब प्रॉक्सी सेवा (“वेब प्रॉक्सी”) एक नि:शुल्क समाधान है जिसके लिए आपको विक्रेता के साथ अपना विवरण दर्ज कराने की जरूरत नहीं होती। आप स्वीकार करते हैं और सहमत हैं कि आप निम्नलिखित के लिए पूरी तरह उत्तरदायी हैं, और विक्रेता समूह और विक्रेता भागीदार आपके लिए या किसी तीसरे पक्षकार के लिए कोई दायित्व स्वीकार नहीं करते: (क) आपकी अक्सेस, देखने या प्रयोग करने, या वेब प्रॉक्सी का प्रयोग करने के दौरान किसी तीसरे पक्ष की वेबसाइट तक पहुंचने या देखी गयी (किसी भी आक्रामक या आपत्तिजनक सामग्री सहित) सामग्री के लिए; (ख) वेब प्रॉक्सी का उपयोग करते समय किसी भी तृतीय पक्ष वेबसाइट पर लागू उपयोग की शर्तों का आपके द्वारा अनुपालन, जिसे आप अक्सेस, विजिट या प्रयोग करते हैं; तथा (ग) वेब प्रॉक्सी का उपयोग करते समय आपके द्वारा बनाई, उपलब्ध कराई, भेजी या प्रदर्शित की गई किसी भी सामग्री से उत्पन्न किसी दावे, हानि या नुकसान के लिए जो विक्रेता समूह या विक्रेता भागीदारों को हुआ हो, जिसमें विक्रेता समूह या विक्रेता भागीदारों द्वारा किए गए कोई दावे, हानि या नुकसान शामिल हैं।

13.14. वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क्स। कुछ देश वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क्स (“VPNs”) का उपयोग प्रतिबंधित या सीमित करते हैं और कुछ ने VPN को काम करने से रोकने के लिए प्रौद्योगिकीय उपाय स्थापित किए हैं। परिणामस्‍वरूप, विक्रेता के VPN समाधान (HMA! VPN सहित) समय-समय पर बदल सकने वाले क्षेत्रीय प्रतिबंधों के अधीन हैं। आप अतिरिक्त जानकारी यहाँ से प्राप्त कर सकते हैं.

13.15. उपकरण। विक्रेता आपके समाधान के भाग के रूप में आपको डोंगल या अन्य उपकरण (“उपकरण”) प्रदान कर सकता है, जिस मामले में इस धारा 13.15 में निर्धारित अतिरिक्त प्रावधान लागू होंगे:

13.15.1. धारा 6.1 द्वारा स्थापित सीमित वारंटी अवधि उपकरण के लिए खरीद की तारीख से 1 वर्ष तक बढ़ाई जाती है (“उपकरण वारंटी अवधि”).

13.15.2. यदि उपकरण दोषयुक्त है या दोषयुक्त हो जाता है, तो आपको विक्रेता को तुरंत सूचित करना होगा। यदि आप विक्रेता को उपकरण वारंटी अवधि के दौरान दोष के बारे में सूचित करते हैं और विक्रेता दूर से दोष को सही करने में असमर्थ रहता है, तो विक्रेता अपने विकल्प और खर्च पर 5 कार्य दिवसों के भीतर या तो: (ए) उपकरण को उपकरण की नई या नवीकृत इकाई से बदलेगा जिस मामले में धारा 6.1 द्वारा स्थापित वारंटी उपकरण की मूल इकाई पर शेष लागू उपकरण वारंटी अवधि पर लागू होगी; या (बी) आपकी सदस्यता समाप्त कर देगा और किन्हीं ऐसे अर्जित न किए गए सदस्यता शुल्को को वापस कर देगा, जिनका आपने पहले भुगतान कर दिया है. यदि उपकरण, उपकरण वारंटी अवधि की समाप्त के बाद विफल हो जाता है, या यदि यह गलत उपयोग, छेड़छाड़, दखलंदाज़ी, दुरुपयोग, आकस्मिकता, खोने या चोरी के कारण विफल हो जाता है, तो विक्रेता उपकरण की बदली गई इकाई के लिए आपसे इसकी सामान्य कीमत वसूल कर सकता है. विक्रेता अपने पूर्ण विवेकाधिकार से उपकरण को किसी नए या भिन्न उपकरण से बदल सकता है, जो भी इस अनुबंध (धारा 13.15सहित) के अधीन होगा.

13.16. मोबाइल थ्रेट इंटेलिजेंस प्लेटफॉर्म (Mobile Threat Intelligence Platform)

13.16.1. जैसा कि इस धारा 13.16में प्रयुक्त है:

(क) “विषय-वस्तु” का अर्थ ऐसी कोई भी विषय-वस्तु, सामग्री, उत्पाद और सेवाएं हैं जिन्हें आप विक्रेता विषय-वस्तु, आपकी विषय-वस्तु और आप द्वारा अन्य MTIP उपयोगकर्ताओं के साथ आदान-प्रदान की जाने वाली सूचना सहित MTIP पर या इसके माध्यम से देख सकते हैं।

(ख) “MTIP” का अर्थ Avast के द्वारा उपलब्ध कराया गया मोबाइल थ्रीट इंटेलिजेंस प्लेटफॉर्म (Mobile Threat Intelligence Platform) है।

(ग) “खतरा नमूना (Threat Sample)” का अर्थ ऐसा कोई भी कोड, फीचर, दिनचर्या या उपकरण है जिसमें किसी दुर्भावनापूर्ण कोड का कोई तत्व होता है, जिसे यह वर्णित या प्रदर्शित करता है।

(घ) “विक्रेता विषय-वस्तु (Vendor Content)” का अर्थ ऐसी सारी विषय-वस्तु है जिसे विक्रेता समूह के सदस्य MTIP का उपयोग करके अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित करते हैं या अन्यों को उपलब्ध कराते हैं और ऐसी सारी विषय-वस्तु जो MTIP का उपयोग करते हुए अन्य पक्षों द्वारा प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित की जाती है या उपलब्ध कराई जाती है, लेकिन जिसमें आपकी सहमति और खतरे के नमूने सम्मिलित नहीं हैं।

(ङ) “आपकी विषय-वस्तु” का अर्थ ऐसी सारी विषय-वस्तु (किन्हीं खतरा नमूनों को छोड़कर), सामग्रियाँ, उत्पाद और सेवाएं हैं जिन्हें आप MTIP का उपयोग करके अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित करते हैं या अन्यों को उपलब्ध कराते हैं।

13.16.2. आपके और विक्रेता समूह के बीच विक्रेता विषय-वस्तु विक्रेता समूह के सदस्यों की संपत्ति है। इस अनुबंध के नियमों और शर्तों के अधीन विक्रेता समूह के सदस्य आपको MTIP के आपके उपयोग के संबंध में पूर्ण रूप से आपको MTIP पर उपलब्ध विक्रेता विषय-वस्तु का उपयोग और ऐक्सेस करने के लिए सीमित, गैर-अनन्य लाइसेंस प्रदान करते हैं।

13.16.3. MTIP पर किसी विषय-वस्तु की उपलब्धता का अर्थ विक्रेता समूह के किसी सदस्य द्वारा ऐसी विषय-वस्तु का समर्थन या सत्यापन नहीं है। विक्रेता समूह के सदस्य MTIP पर उपलब्ध कराई गई किसी भी विषय-वस्तु की सटीकता, पूर्णता या सामयिकता के संबंध में कोई वारंटी या बयान नहीं देते। विक्रेता समूह के सदस्य MTIP (विक्रेता विषय-वस्तु सहित) पर विषय-वस्तु उपलब्ध कराकर आपको कोई सलाह या सिफारिशें प्रदान नहीं कर रहे हैं और तदनुसार आपको अपनी स्वयं की उचित सावधानी और जाँच-पड़ताल के आधार पर अपने स्वयं के निर्णय और फैसले लेने होंगे और MTIP पर उपलब्ध कराई गई किसी भी विषय-वस्तु की सटीकता, पूर्णता या सामयिकता पर कत्तई निर्भर नहीं रहना चाहिए।

13.16.4. MTIP पर आपकी विषय-वस्तु अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित करके या उपलब्ध कराके, आप विक्रेता समूह के सदस्यों को अन्यों को MTIP या विषय-वस्तु उपलब्ध कराने के किसी भी और सभी मीडिया या वितरण विधियों या तरीकों (वर्तमान में ज्ञात या बाद में विकसित) में MTIP के प्रचालन या उपयोग या MTIP के प्रचार, विज्ञापन या विपणन के संबंध में आपकी विषय-वस्तु को उपयोग करने, प्रतिलिपि बनाने, पुनः प्रस्तुत करने, संसाधित, अनुकूलित, संशोधित करने, इससे व्युत्पन्न कार्य बनाने, अपलोड, प्रकाशित, प्रेषित, भंडारित, प्रदर्शित, वितरित करने, अन्यों को उपलब्ध कराने और अन्यथा उपयोग करने के लिए गैर-अनन्य, विश्वव्यापी, रॉयल्टी-रहित, पूर्णतया प्रदत्त, हस्तांतरणीय, सबलाइसेंस करने योग्य (बहुत से स्तरों के माध्यम से) लाइसेंस प्रदान करते हैं। आप सहमत होते हैं कि इस लाइसेंस में विक्रेता समूह के सदस्यों के लिए उन विक्रेता भागीदारों को आपकी विषय-वस्तु उपलब्ध कराने का अधिकार सम्मिलित है जो अन्यों को MTIP या विषय-वस्तु उपलब्ध कराने के लिए मीडिया या वितरण तरीकों या विधियों के माध्यम से आपकी विषय-वस्तु अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित या अन्यों को उपलब्ध कराने के लिए विक्रेता समूह के सदस्यों के साथ सहयोग करते हैं। इस लाइसेंस में MTIP के अन्य उपयोगकर्ताओं के लिए आपकी विषय-वस्तु का उपयोग करने और इसे संशोधित करने का अधिकार भी सम्मिलित है। आप यह समझते हैं कि हम आपकी विषय-वस्तु को अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित करने या इसे कंप्यूटर नेटवर्कों, उपकरणों, सेवा प्रदाताओं और विभिन्न मीडिया में उपलब्ध कराने के लिए इसे संशोधित, अनुकूलित कर सकते हैं या इससे व्युत्पन्न कार्य बना सकते हैं। हम अपने पूर्ण विवेकाधिकार के अनुसार किसी भी समय MTIP पर आपकी विषय-वस्तु को पूर्ण या आंशिक रूप से हटा भी सकते हैं या प्रकाशित करने से मना भी कर सकते हैं।

13.16.5. MTIP पर आपकी विषय-वस्तु अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित या अन्यों को उपलब्ध कराके आप विक्रेता समूह के प्रत्येक सदस्य के समक्ष यह बयान, वारंटी और वचन देते हैं कि: (क) आपके पास इस अनुबंध के अंतर्गत किए गए प्रावधान के अनुसार अपनी विषय-वस्तु का उपयोग करने और विक्रेता समूह के सभी सदस्यों को आपकी विषय-वस्तु का उपयोग करने के लिए सभी आवश्यक अधिकार, लाइसेंस और अनुमतियाँ देने के लिए स्वामित्व अधिकार हैं या आपने किन्हीं संबंधित पक्षों से सभी आवश्यक अधिकार, लाइसेंस या अनुमतियाँ प्राप्त कर ली हैं; और (ख) कि MTIP पर आपकी विषय-वस्तु को अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित करने या अन्यों को उपलब्ध कराने से किसी तीसरे पक्ष या विक्रेता समूह के सदस्य की बौद्धिक संपदा का अतिक्रमण नहीं होगा, अन्यों की गोपनीयता या अन्य निजी अधिकारों का उल्लंघन नहीं होगा या लागू कानून का उल्लंघन नहीं होगा। आप अपनी विषय-वस्तु के संबंध में बौद्धिक संपदा के अतिक्रमण, अन्यों की गोपनीयता या अन्य निजी अधिकारों के उल्लंघन या लागू कानून के उल्लंघन को रोकने के लिए पूर्ण उत्तरदायित्व स्वीकार करते हैं। आप MTIP पर आपकी विषय-वस्तु अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित करने या अन्यों को उपलब्ध कराने के कारण किसी व्यक्ति या इस धारा 13.16 के अंतर्गत आप द्वारा प्रदान किए गए किसी भी अधिकार, लाइसेंस और अनुमति का प्रयोग करने वाले विक्रेता समूह के सदस्यों या विक्रेता भागीदारों को बकाया सभी रॉयल्टियाँ, शुल्क और किसी अन्य धन का भुगतान करने पर सहमत होते हैं.

13.16.6. विक्रेता समूह का कोई भी सदस्य खतरा नमूनों के संबंध में कोई बयान, वारंटी या वचन नहीं देता और विक्रेता समूह ऐसी किसी भी वारंटी (चाहे व्यक्त हो या अंतर्निहित) को अस्वीकार करता है कि किसी खतरा नमूने की पुनःप्रस्तुति, वितरण या उपयोग किसी तीसरे पक्ष की बौद्धिक संपदा के अधिकार का अतिक्रमण नहीं करता, अन्यों की गोपनीयता या अन्य निजी अधिकारों का उल्लंघन नहीं करता या लागू कानून का उल्लंघन नहीं करता। यदि आप किसी खतरा नमूने का उपयोग करते हैं, प्रतिलिपि बनाते हैं, पुनःप्रस्तुत, संसाधित, अनुकूलित, संशोधित करते हैं, इससे व्युत्पन्न कार्य बनाते हैं, इसे अपलोड, प्रकाशित, प्रेषित, भंडारित, प्रदर्शित, वितरित करते हैं, अन्यों को उपलब्ध कराते हैं या अन्यथा उपयोग करते हैं, तो आप सभी सहबद्ध जोखिमों को वहन करते हैं और ऐसे खतरा नमूने के संबंध में विक्रेता समूह के किसी भी सदस्य के विरुद्ध कोई दावा प्रस्तुत करने के सभी अधिकारों का अटल रूप से त्याग करते हैं।

13.16.7. संदेह से बचने के लिए, आपकी विषय-वस्तु और MTIP के आपके उपयोग (MTIP पर आपकी विषय-वस्तु अपलोड, प्रकाशित, प्रदर्शित, वितरित करने या अन्यों को उपलब्ध कराने सहित) पर धाराएं 45.1.75.1.11 और 5.3 (“संगत धाराएं”) लागू होंगी. इस धारा 13.16 और संगत धाराओं का, अधिकाधिक व्यवहार्य सीमा तक, एक-दूसरे से संगत होने के रूप में अर्थ लगाया जाएगा, लेकिन विवाद की स्थिति में वे नीचे दिए गए प्रधानता के क्रम में नियंत्रण करेंगी: (i) यह धारा 13.16; और (ii) संगत धाराएं.

13.17 Cloud Backup.

13.17.1 Avast Business Hub और Avast Business CloudCare के हिस्से के रूप में पेश की जाने वाली Cloud Backup सेवा आपको अपना डेटा ("Cloud Backup" सेवा) संग्रहीत करने और फिर से प्राप्त करने की अनुमति देती है. लागू सदस्यता अवधि की समाप्ति या समाप्ति के बाद हम Cloud Backup सेवा में संग्रहीत किसी भी डेटा को स्थायी रूप से हटा सकते हैं. इसके अतिरिक्त, हम किसी भी संग्रहीत डेटा को बनाए नहीं रखेंगे, आपके डेटा को किसी तीसरे पक्ष या किसी अन्य बैकअप सेवा या खाते में स्थानांतरित नहीं करेंगे और आप उस डेटा को अलग से खरीदी गई सदस्यता में तब तक स्थानांतरित नहीं कर पाएंगे, जब तक कि संबंधित खाते की लागू सदस्यता अवधि नवीनीकृत न हो जाए. आपके डेटा का प्रबंधन और निगरानी करना पूरी तरह से आपकी जिम्मेदारी है.

13.17.2   Cloud Backup सेवा के प्रावधान के लिए व्यक्तिगत डेटा ("डेटा") वाले आपके संग्रहीत डेटा के प्रसंस्करण के संबंध में, आप नियंत्रक के रूप में कार्य करेंगे और हम डेटा के प्रोसेसर के रूप में कार्य करेंगे. आप हमारे पास जो भी डेटा संग्रहीत करने का निर्णय लेते हैं, उस पर आपका पूरा नियंत्रण है. डेटा के प्रसंस्करण का विषय-वस्तु Cloud Backup सेवाओं का प्रावधान है. डेटा के प्रसंस्करण की प्रकृति में संगठन, संग्रहीत करना, प्रकटीकरण और मिटाना शामिल है.

13.17.3   प्रत्येक पक्ष उस पर लागू डेटा संरक्षण कानून का अनुपालन करेगा. हम डेटा को केवल आपके दस्तावेजी निर्देशों पर ही संसाधित करेंगे, जिसमें व्यक्तिगत डेटा को किसी तीसरे देश या किसी अंतरराष्ट्रीय संगठन में स्थानांतरित करने के संबंध में भी शामिल है, जब तक कि लागू कानून द्वारा ऐसा करना आवश्यक न हो; ऐसे मामले में, हम आपको प्रसंस्करण से पहले उस कानूनी आवश्यकता के बारे में सूचित करेंगे, जब तक कि वह कानून सार्वजनिक हित के महत्वपूर्ण आधार पर ऐसी जानकारी को प्रतिबंधित न कर दे. अगर हमारी राय में कोई निर्देश किसी डेटा सुरक्षा कानून का उल्लंघन करता है, तो हम आपको तुरंत सूचित करेंगे. जब तक अनुबंध के तहत हमारे दायित्वों को पूरा करना आवश्यक होगा हम डेटा को संसाधित करेंगे. अनुबंध की समाप्ति या समाप्ति के बाद, हम बिना किसी देरी के उन सभी डेटा को नष्ट कर देंगे या हटा देंगे, जो हमने आपको नहीं लौटाए हैं. अगर हमारे पास डेटा संरक्षण कानून के तहत डेटा को आगे संसाधित करने के लिए वैध कारण हैं, तो यह लागू नहीं होता है.

13.17.4   आप हमें इन्फ्रास्केल को हमारे उप-प्रोसेसर के रूप में उपयोग करने के लिए अधिकृत करते हैं. हम आपको किसी भी नए उप-प्रोसेसर के बारे में पहले से सूचित करेंगे, जिसका हम उपयोग करना चाहते हैं और आपको ऐसे परिवर्तनों पर आपत्ति करने का अवसर देंगे. अगर आप ऐसे परिवर्तनों के कार्यान्वयन से पहले उन पर आपत्ति नहीं जताते हैं, तो परिवर्तन स्वीकृत माने जाते हैं.

13.17.5   हम उपभोक्ता सूचना और सूचना प्रौद्योगिकी संसाधनों की सुरक्षा में मदद के लिए एक व्यापक सूचना सुरक्षा प्रोग्राम बनाए रखते हैं. हमारा वैश्विक साइबर सुरक्षा प्रोग्राम अंतर्राष्ट्रीय मानकीकरण संगठन (ISO) 27001:2013 के आधार पर विकसित किया गया है और सूचना सुरक्षा नीतियों और तरीकों के अनुपालन को लागू करता है, जो सुरक्षा विषयों की एक विस्तृत श्रृंखला को कवर करते हैं, जो व्यावसायिक आवश्यकताओं और ISO 27001 और PCI-DSS जैसे उद्योग मानकों के अनुरूप हैं. हमारे सुरक्षा प्रोग्राम और नियंत्रणों का मूल्यांकन स्वतंत्र तृतीय-पक्ष लेखा परीक्षकों द्वारा प्रतिवर्ष किया जाता है. हम एक सूचना सुरक्षा नीति बनाए रखते हैं, जिसकी कार्यकारी स्तर पर कम से कम सालाना समीक्षा और अनुमोदन किया जाता है. हम सुनिश्चित करते हैं कि हमारे सभी कर्मियों को इस नीति को एक्सेस हो और वे इसका अनुपालन करें. हम उद्योग की सर्वोत्तम प्रथाओं और मानकों के साथ-साथ कानूनी और नियामक आवश्यकताओं के अनुसार भौतिक, तकनीकी और संगठनात्मक सुरक्षा उपाय अपनाते हैं. हम एक बिज़नेस कंटिन्यूटीटी प्लान ("BCP”) और एक डिजास्टर रिकवरी प्लान ("DRP”) बनाए रखते हैं और किसी भी निष्कर्ष पर सुधार के साथ कम से कम सालाना योजनाओं का परीक्षण करते हैं. BCP में प्रत्येक आवश्यक व्यावसायिक कार्य की पुनर्प्राप्ति के लिए प्लान बनाने के लिए आवश्यक जानकारी शामिल है. DRP में कई कनेक्शन, आपातकालीन बिजली, स्वचालित अग्नि शमन प्रणाली, अनावश्यक बैंडविड्थ और सर्वर आवश्यकताएं शामिल हैं.

13.17.6   Cloud Backup सेवा का एक हिस्सा हमारे सब-प्रोसेसर इन्फ्रास्केल द्वारा प्रदान किया जाता है. इन्फ्रास्केल ने डेटा को किसी भी दुरुपयोग या आकस्मिक या गैरकानूनी विनाश, हानि, परिवर्तन, अनधिकृत प्रकटीकरण या डेटा एक्सेस से बचाने के लिए डिज़ाइन की गई उचित तकनीकी और संगठनात्मक प्रथाओं को लागू किया है और बनाए रखा है. ऐसी सुरक्षा प्रथाओं का वर्णन https://www.infrascale.com/security/ पर किया गया है. इन्फ्रास्केल अपनी सुरक्षा प्रथाओं को लगातार मजबूत और बेहतर बनाना चाहता है और इसलिए यहां वर्णित नियंत्रणों को संशोधित करने का अधिकार सुरक्षित रखता है. किसी भी संशोधन से सुरक्षा का स्तर कम नहीं होगा. इन्फ्रास्केल कर्मचारी उपयुक्त गोपनीयता अनुबंध से बंधे हैं और उन्हें नियमित डेटा सुरक्षा प्रशिक्षण में संलग्न होने के साथ-साथ इन्फ्रास्केल कॉर्पोरेट गोपनीयता और सुरक्षा नीतियों और प्रक्रियाओं का अनुपालन करना आवश्यक है.

13.17.7   आप (i) Cloud Backup सेवाओं को ठीक से कॉन्फ़िगर करने के लिए जिम्मेदार हैं, (ii) Cloud Backup सेवाओं के संबंध में उपलब्ध नियंत्रणों का उपयोग करके आप भौतिक या तकनीकी घटना (उदाहरण के लिए, बैकअप और डेटा की नियमित संग्रह) की स्थिति में समय पर डेटा की उपलब्धता और एक्सेस को बहाल कर सकते हैं, और (iii) डेटा की उचित सुरक्षा, संरक्षण और विलोपन को बनाए रखने के लिए ऐसे कदम उठाना जिन्हें आप पर्याप्त मानते हैं, जिसमें डेटा को अनधिकृत एक्सेस से बचाने के लिए एन्क्रिप्शन तकनीक का उपयोग और डेटा एक्सेस अधिकारों को नियंत्रित करने के उपाय शामिल हैं.

13.17.8   हम अपने कर्मियों के सदस्यों को Cloud Backup सेवाओं के कार्यान्वयन, प्रबंधन और निगरानी के लिए आवश्यक सीमा तक ही डेटा एक्सेस प्रदान करेंगे. हम यह सुनिश्चित करेंगे कि डेटा को संसाधित करने के लिए अधिकृत व्यक्तियों ने खुद को गोपनीयता के लिए प्रतिबद्ध किया है या गोपनीयता के उचित वैधानिक दायित्व के तहत हैं.

13.17.9   हम आपको डेटा को प्रभावित करने वाले व्यक्तिगत डेटा उल्लंघन की घटना के बारे में तुरंत सूचित करेंगे और उल्लंघन के संबंध में आपको उचित सहयोग प्रदान करेंगे.

13.17.10 हम डेटा के प्रसंस्करण के बारे में आपकी पूछताछ से तुरंत और पर्याप्त रूप से निपटेंगे और आपको लागू डेटा सुरक्षा कानून का अनुपालन करने के लिए आवश्यक सहायता प्रदान करेंगे, विशेष रूप से, डेटा विषयों के अनुरोधों को संभालने और डेटा सुरक्षा प्रभाव मूल्यांकन करते समय। और डेटा सुरक्षा अधिकारियों के साथ परामर्श करना.

13.17.11 हम आपको अनुबंध के इस खंड के अनुपालन को प्रदर्शित करने के लिए उचित रूप से आवश्यक जानकारी उपलब्ध कराएंगे. आप स्वीकार करते हैं कि स्वतंत्र तृतीय पक्ष और आंतरिक ऑडिटर्स द्वारा उद्योग के अग्रणी मानकों के अनुरूप हमारा नियमित रूप से ऑडिट किया जाता है. लिखित अनुरोध पर, हम गोपनीय आधार पर, हमारी सबसे वर्तमान ऑडिट रिपोर्ट की एक सारांश प्रति प्रदान करेंगे और आपकी सुरक्षा संबंधी परिश्रम प्रश्नावली का जवाब देंगे और उसे पूरा करेंगे, बशर्ते कि आप प्रति कैलेंडर वर्ष में एक से अधिक बार इस अधिकार का प्रयोग नहीं करेंगे.

13.17.12 हम और हमारे उप-प्रोसेसर केवल लागू डेटा संरक्षण कानून के अनुसार डेटा को उसके मूल देश से स्थानांतरित करेंगे.

13.17.13 आप इसके द्वारा पुष्टि करते हैं और आश्वासन देते हैं कि Cloud Backup सेवा के हिस्से के रूप में संग्रहीत कोई भी डेटा अमेरिकी स्वास्थ्य बीमा पोर्टेबिलिटी और जवाबदेही अधिनियम 1996 ("HIPAA") के अधीन नहीं है. आप स्वीकार करते हैं कि हम HIPAA के तहत परिभाषित बिजनेस एसोसिएट के रूप में सेवाएं प्रदान करने का इरादा नहीं रखते हैं और न ही प्रदान करेंगे.